Текст песни и перевод на английский Abel Pintos - Espejo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cambié
las
cosas
de
lugar
I
changed
things
around
Probé
distintos
laberintos
por
curiosidad
I
tried
different
labyrinths
out
of
curiosity
Será
de
tanto
que
mentí
It
must
be
from
all
the
lies
I
told
Ni
yo
me
lo
creí
Not
even
I
believed
them
Te
miras
al
espejo
You
look
in
the
mirror
Ya
no
te
ves
de
lejos
You
no
longer
see
yourself
from
afar
No
queda
nada
por
decir
There's
nothing
left
to
say
No
distinguí
si
era
un
error
I
couldn't
tell
if
it
was
a
mistake
Miré
a
otro
lado
para
no
sentir
dolor
I
looked
the
other
way
to
avoid
the
pain
Verás,
de
tanto
que
mentí
You
see,
from
all
the
lies
I
told
Ni
yo
me
lo
creí
Not
even
I
believed
them
Ni
yo
me
lo
creí
Not
even
I
believed
them
Las
cosas
que
me
hirieron
The
things
that
hurt
me
No
desaparecieron,
volvieron
a
pasar
Didn't
disappear,
they
happened
again
Por
no
perder
el
centro
Trying
not
to
lose
my
center
Me
fui
metiendo
dentro
y
me
alejé
de
los
demás
I
kept
going
inwards
and
distanced
myself
from
everyone
else
Y
ahora
que
estoy
And
now
that
I'm
En
otro
lugar
In
another
place
Tengo
más
aire
que
respirar
I
have
more
air
to
breathe
Lo
voy
a
cambiar
I'm
going
to
change
it
No
voy
a
perder
la
oportunidad
I'm
not
going
to
lose
this
opportunity
Ahora
que
estoy
Now
that
I'm
En
otro
lugar
In
another
place
Tengo
más
aire
que
respirar
I
have
more
air
to
breathe
Lo
voy
a
cambiar
I'm
going
to
change
it
No
voy
a
perder
la
oportunidad
I'm
not
going
to
lose
this
opportunity
Las
cosas
que
me
hirieron
The
things
that
hurt
me
Ya
desaparecieron,
y
no
regresarán
(no
regresarán)
Have
disappeared,
and
they
won't
come
back
(they
won't
come
back)
Pude
volver
al
centro
I
was
able
to
return
to
my
center
Pude
salir
de
adentro
y
me
abracé
a
los
demás
I
was
able
to
come
out
from
within
and
embrace
everyone
else
Y
ahora
que
estoy
And
now
that
I'm
En
otro
lugar
In
another
place
Tengo
más
aire
que
respirar
I
have
more
air
to
breathe
Lo
voy
a
cambiar
I'm
going
to
change
it
No
voy
a
perder
la
oportunidad
I'm
not
going
to
lose
this
opportunity
Ahora
que
estoy
Now
that
I'm
En
otro
lugar
In
another
place
Tengo
más
aire
que
respirar
I
have
more
air
to
breathe
Lo
voy
a
cambiar
I'm
going
to
change
it
No
voy
a
perder
la
oportunidad
I'm
not
going
to
lose
this
opportunity
Te
pido
perdón
I
ask
for
your
forgiveness
Te
hice
sufrir
I
made
you
suffer
Fue
tanto
el
miedo
que
me
perdí
I
was
so
afraid
that
I
lost
myself
Lo
voy
a
cambiar
I'm
going
to
change
it
No
voy
a
perder
la
oportunidad
I'm
not
going
to
lose
this
opportunity
Las
cosas
que
me
hirieron
The
things
that
hurt
me
Ya
desaparecieron
Have
disappeared
Y
no
regresarán
And
they
won't
come
back
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tomas Torres, Ariel Guillermo Pintos, Abel Federico Pintos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.