Текст песни и перевод на английский Abel Pintos - Te Voy a Contar un Sueño
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Voy a Contar un Sueño
I Will Tell You a Dream
Llegan
de
noche,
gritos
lejanos
They
come
in
the
night,
distant
screams
Rompe
a
la
luna,
tiembla
de
miedo
algún
charco
The
moon
breaks,
some
puddle
trembles
with
fear
De
Salamanca
llaman
campanas
Bells
toll
from
Salamanca
Los
hombres
quieren
matarse,
empuñan
un
arma
Men
want
to
kill
each
other,
they
wield
a
weapon
Ya
no
se
ríen,
venden
su
leña
They
no
longer
laugh,
they
sell
their
firewood
Ya
no
agradecen
que
el
río
les
dé
su
arena
They
no
longer
thank
the
river
for
giving
them
its
sand
Solo
los
niños,
pan
de
la
tierra
Only
the
children,
bread
of
the
earth
Juntan
semillas
pa'
hacer
la
nueva
cosecha
They
gather
seeds
to
make
the
new
harvest
¡Pucha,
qué
sueño
fiero
he
tenido!
My,
what
a
fierce
dream
I've
had!
Nubes
de
humito
a
mi
patio
se
han
subido
Clouds
of
smoke
have
risen
to
my
yard
Silva
una
pava,
cantan
rubialas
A
turkey
whistles,
larks
sing
El
monte
ríe,
le
da
voz
a
mi
esperanza
The
mountain
laughs,
it
gives
voice
to
my
hope
Tranquen
las
puertas,
que
afuera
gritan
Lock
the
doors,
for
they
are
screaming
outside
Las
aves
grises
buscando
llevarse
un
alma
The
gray
birds
are
looking
to
take
a
soul
Sobre
los
techos
ya
han
hecho
nido
They
have
already
made
a
nest
on
the
roofs
Triste
está
el
cielo,
la
paz
del
pueblo
se
ha
ido
The
sky
is
sad,
the
peace
of
the
town
has
gone
Ángel
del
agua,
dame
tu
espejo
Angel
of
water,
give
me
your
mirror
Donde
la
lluvia
de
magia
prende
su
vuelo
Where
the
magic
rain
takes
flight
Que
en
Salamanca
llaman
campanas
Where
in
Salamanca
the
bells
toll
Los
hombres
quieren
matarse,
empuñan
un
arma
Men
want
to
kill
each
other,
they
wield
a
weapon
¡Pucha,
qué
sueño
fiero
he
tenido!
My,
what
a
fierce
dream
I've
had!
Nubes
de
humito
a
mi
patio
se
han
subido
Clouds
of
smoke
have
risen
to
my
yard
Silva
una
pava,
cantan
rubialas
A
turkey
whistles,
larks
sing
El
monte
ríe,
le
da
voz
a
mi
esperanza
The
mountain
laughs,
it
gives
voice
to
my
hope
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ricardo Manuel Gomez Orona
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.