Abhir Hathi - Ctrl + Z - перевод текста песни на немецкий

Ctrl + Z - Abhir Hathiперевод на немецкий




Ctrl + Z
Ctrl + Z
Paso por tu calle, sigo mirando el portal
Ich gehe an deiner Straße vorbei, schaue immer noch zum Portal
Busco en la ventana por si me ves pasar
Suche am Fenster, ob du mich vorbeigehen siehst
Todas esas noches de junio, borrachos bebiendo Don Julio
All diese Nächte im Juni, betrunken, Don Julio trinkend
Ahora duermo en una cama individual
Jetzt schlafe ich in einem Einzelbett
Porque se hizo pequeña desde que no estás
Weil es klein geworden ist, seit du nicht mehr da bist
Estoy en el bar pidiendo rondas para mi na' más
Ich bin in der Bar und bestelle Runden nur für mich
Ahogarme en otra copa no me hace olvidar
Mich in einem weiteren Glas zu ertränken, lässt mich nicht vergessen
Qué pronto amanece y esta pena no se va (no se va)
Wie schnell der Morgen kommt und dieser Schmerz nicht vergeht (nicht vergeht)
Sed de venganza, noto sed, por cosas que no puedo deshacer
Durst nach Rache, ich spüre Durst, nach Dingen, die ich nicht rückgängig machen kann
Yo guardo recuerdos como cuando guardabas la droga en el sostén
Ich bewahre Erinnerungen, so wie du die Drogen in deinem BH aufbewahrt hast
Sed de venganza, noto sed, quieres que a mi me rompan también
Durst nach Rache, ich spüre Durst, du willst, dass auch ich zerbrochen werde
Pero no, no, no, no, no, no, no no
Aber nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein
I love you baby, even though I've hurt you lately
Ich liebe dich, Baby, auch wenn ich dich in letzter Zeit verletzt habe
Give my life for you, no second thought
Ich würde mein Leben für dich geben, ohne zu zögern
Or take another man's if it comes to that
Oder das eines anderen Mannes nehmen, wenn es darauf ankommt
I'd do the thing for you, do anything for you
Ich würde alles für dich tun, alles für dich tun
I had to go through this to realize it's you
Ich musste das durchmachen, um zu erkennen, dass du es bist
La isla se hizo pequeña desde que no estás (desde que no estás)
Die Insel ist klein geworden, seit du nicht mehr da bist (seit du nicht mehr da bist)
Estoy en el bar pidiendo rondas para mi na' más
Ich bin in der Bar und bestelle Runden nur für mich
Ahogarme en otra copa no me hace olvidar
Mich in einem weiteren Glas zu ertränken, lässt mich nicht vergessen
Qué pronto amanece y esta pena no se va (no se va)
Wie schnell der Morgen kommt und dieser Schmerz nicht vergeht (nicht vergeht)





Авторы: Abhir Hathi, Adán Govea Martin, Glen Owen Díaz Thornton


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.