Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una Bala Con Mi Nombre
Eine Kugel mit meinem Namen
Aún
me
pregunto
si
guarda
una
bala
con
mi
nombre
Ich
frage
mich
immer
noch,
ob
sie
eine
Kugel
mit
meinem
Namen
aufbewahrt
O
si
ya
lo
borró
Oder
ob
sie
ihn
schon
gelöscht
hat
Pa
escribir
el
de
otro
hombre
Um
den
eines
anderen
Mannes
zu
schreiben
Aprieta
el
gatillo
y
apúntame
al
pecho
Drück
ab
und
ziele
auf
meine
Brust
El
mismo
en
el
que
te
acostabas
Dieselbe,
an
der
du
dich
angelehnt
hast
Pero
aunque
ya
no
puedas
verme,
el
dolor
no
se
acaba
Aber
auch
wenn
du
mich
nicht
mehr
sehen
kannst,
endet
der
Schmerz
nicht
No
pué
borrar
lo
que
fuimos
Du
kannst
nicht
auslöschen,
was
wir
waren
Amigo,
te
amaba
(ah-ah)
Mein
Freund,
ich
liebte
dich
(ah-ah)
O
desquerer
lo
querido
Oder
das
Geliebte
entlieben
Quería,
me
amaba
Ich
wollte,
sie
liebte
mich
Ojalá
pudiera
dártelo
Ich
wünschte,
ich
könnte
es
dir
geben
Ojalá
te
lo
pudiera
regalar
Ich
wünschte,
ich
könnte
es
dir
schenken
Pero
el
olvido
es
muy
suyo
(muy
suyo)
Aber
das
Vergessen
gehört
ganz
ihr
(ganz
ihr)
No
sé
cuándo
olvidarás
Ich
weiß
nicht,
wann
du
vergessen
wirst
Una
bala
con
mi
nombre
Eine
Kugel
mit
meinem
Namen
Una
bala
con
mi
nombre
(con
mi
nombre)
Eine
Kugel
mit
meinem
Namen
(mit
meinem
Namen)
Una
bala
con
mi
nombre
Eine
Kugel
mit
meinem
Namen
Una
bala
con
mi
nombre
Eine
Kugel
mit
meinem
Namen
Aún
me
dan
escalofríos
Ich
bekomme
immer
noch
Schüttelfrost
Pensando
en
todo
lo
que
fuimos
Wenn
ich
an
alles
denke,
was
wir
waren
Nena,
tú
me
hiciste
un
hombre,
fueron
muchos
años,
toy
agradecido
Mädchen,
du
hast
mich
zu
einem
Mann
gemacht,
es
waren
viele
Jahre,
ich
bin
dankbar
Nos
llevamos
par
de
golpes,
y
lo
superamos,
todo
estaba
escrito
Wir
haben
ein
paar
Schläge
eingesteckt
und
überwunden,
alles
war
geschrieben
Mirando
clínicas
de
aborto,
por
lo
bajo
juntamos
el
dinerito
Wir
schauten
uns
Abtreibungskliniken
an,
heimlich
haben
wir
das
Geld
zusammengekratzt
Ya
no
sabes
na
de
mí
Du
weißt
nichts
mehr
von
mir
No
añades
cuando
hablan
de
mí
Du
fügst
nichts
hinzu,
wenn
sie
über
mich
sprechen
Creo
que
no
estás
mal
conmigo,
simplemente
ya
no
tienes
nada
que
decir
Ich
glaube,
du
bist
mir
nicht
böse,
du
hast
einfach
nichts
mehr
zu
sagen
No
te
culpo
por
cuidarte,
tampoco
por
elegir
Ich
gebe
dir
nicht
die
Schuld,
dass
du
auf
dich
aufpasst,
auch
nicht
für
deine
Entscheidungen
Haz
lo
que
tengas
que
hacer,
pero...
Tu,
was
du
tun
musst,
aber...
No
pué
borrar
lo
que
fuimos
Du
kannst
nicht
auslöschen,
was
wir
waren
Amigo,
te
amaba
(ah-ah)
Mein
Freund,
ich
liebte
dich
(ah-ah)
O
desquerer
lo
querido
Oder
das
Geliebte
entlieben
Quería,
me
amaba
Ich
wollte,
sie
liebte
mich
Ojalá
pudiera
dártelo
Ich
wünschte,
ich
könnte
es
dir
geben
Ojalá
te
lo
pudiera
regalar
Ich
wünschte,
ich
könnte
es
dir
schenken
Pero
el
olvido
es
muy
suyo
(muy
suyo)
Aber
das
Vergessen
gehört
ganz
ihr
(ganz
ihr)
No
sé
cuándo
olvidarás
Ich
weiß
nicht,
wann
du
vergessen
wirst
Una
bala
con
mi
nombre
(oh-oh-oh-oh)
Eine
Kugel
mit
meinem
Namen
(oh-oh-oh-oh)
Una
bala
con
mi
nombre
Eine
Kugel
mit
meinem
Namen
Una
bala
con
mi
nombre
(una
bala
con
mi
nombre)
Eine
Kugel
mit
meinem
Namen
(eine
Kugel
mit
meinem
Namen)
Una
bala
con
mi
nombre
(una
bala
con
mi
nombre)
Eine
Kugel
mit
meinem
Namen
(eine
Kugel
mit
meinem
Namen)
Yeah,
una
bala
con
mi
nombre
Yeah,
eine
Kugel
mit
meinem
Namen
Una
bala
con
mi
nombre
Eine
Kugel
mit
meinem
Namen
Una
bala
con
mi
nombre
Eine
Kugel
mit
meinem
Namen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sergio Bruno Miguel Delgado, Abhir Rajesh Hathiramani Hathiramani, Glen Owen Diaz Thorton, Adrian Schafer Tejara, Adan Govea Martin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.