Текст песни и перевод на немецкий Abigail Lapell - Old Flames
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hearts
on
fire,
heads
on
fire
too
Herzen
in
Flammen,
Köpfe
auch
in
Flammen
Say
you
still
wanna,
is
all
that
you
gotta
do
Sag,
dass
du
es
immer
noch
willst,
das
ist
alles,
was
du
tun
musst
Oh,
leaves
are
falling,
cold
breeze
is
calling
Oh,
Blätter
fallen,
kalte
Brise
ruft
Seasons
turning,
fire
burning
Jahreszeiten
wechseln,
Feuer
brennt
Draw
nearer,
you
see
a
little
clearer
Komm
näher,
du
siehst
ein
wenig
klarer
You
see
it
all
through
the
smoke
and
the
mirrors
Du
siehst
alles
durch
den
Rauch
und
die
Spiegel
And
don't
you
wanna
burn
it
all
down,
down,
down
Und
willst
du
nicht
alles
niederbrennen,
niederbrennen,
niederbrennen
And
dance
in
the
ashes,
gasoline
and
matches
Und
in
der
Asche
tanzen,
Benzin
und
Streichhölzer
Old
flames
burning
higher
Alte
Flammen
brennen
höher
Hearts
on
fire
Herzen
in
Flammen
Hearts
on
fire
Herzen
in
Flammen
Take
me
back,
take
me
home
again
Bring
mich
zurück,
bring
mich
wieder
nach
Hause
Lead
the
way
to
way
back
when
Führe
den
Weg
zurück
zu
damals
Buried
the
ember,
I
don't
remember
why
Die
Glut
begraben,
ich
erinnere
mich
nicht
mehr
warum
Light
it
up
or
let
it
lie
Zünde
sie
an
oder
lass
sie
liegen
Let
me
down,
get
me
high
Enttäusche
mich,
mach
mich
high
Don't
get
me
wrong,
I
still
see
the
sparks
fly
Versteh
mich
nicht
falsch,
ich
sehe
immer
noch
die
Funken
fliegen
I
hear
the
siren
song
of
a
long,
long,
long
goodbye
Ich
höre
den
Sirenengesang
eines
langen,
langen,
langen
Abschieds
Drive
me
wild,
oh
my
ball
and
chain
Mach
mich
wild,
oh
meine
Kugel
und
Kette
Run
like
a
river,
roll
like
a
speeding
train
Renn
wie
ein
Fluss,
roll
wie
ein
rasender
Zug
Ghost
of
a
smile,
static
on
the
dial
Geist
eines
Lächelns,
Rauschen
auf
der
Skala
Leaves
me
yearning,
fire
burning
Lässt
mich
sehnsüchtig
zurück,
Feuer
brennt
Fire
burning
Feuer
brennt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Abigail Lapell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.