Abjeez - Too Aab - перевод текста песни на немецкий

Too Aab - Abjeezперевод на немецкий




Too Aab
Zu Wasser
چند وقته با همه ی آدما قهرم
Seit einiger Zeit bin ich auf alle Menschen sauer
آخه زندگی باهاشون شده بود زهرم
Denn das Leben mit ihnen war die reinste Qual
دیگه خسته ودلگیر از زمین و زمان
Ich war müde und enttäuscht von Himmel und Erde
گفتم بیام و بدم یه تغییر مکان
Ich sagte, ich komme und ändere den Ort
تو آب
Zu Wasser
تو آب
Zu Wasser
راستشو روزی من از همشون بریدم
Ehrlich gesagt, eines Tages habe ich mich von allen getrennt
که خوی گرم انسانی رو توشون ندیدم
Weil ich in ihnen keine warme menschliche Art sah
همه از دم بی بخار مثل ماشین ربات
Alle ohne Dampf, wie Robotermaschinen
شل و ول دهنا باز، چشا گرد و مات
Schlaff und locker, Münder offen, Augen rund und matt
یا مدام مثل زامبی توی اینترنت
Entweder ständig wie Zombies im Internet
یا با "آی پاد" و "هدفون" زل می زدن توی چشت
Oder mit "iPod" und "Kopfhörern" starrten sie dir in die Augen
تو آب
Zu Wasser
تو آب
Zu Wasser
تو آب، تو آب، تو آب
Zu Wasser, zu Wasser, zu Wasser
تو آب، تو آب، تو آب
Zu Wasser, zu Wasser, zu Wasser
توب توب توباب باب
Tup Tup Tupap Pap
تو آب، تو آب، تو آب
Zu Wasser, zu Wasser, zu Wasser
تو آب، تو آب، تو آب
Zu Wasser, zu Wasser, zu Wasser
تو آب، تو آب، تو آب
Zu Wasser, zu Wasser, zu Wasser
توب توب توباب باب
Tup Tup Tupap Pap
تو آب، تو آب، تو آآآآب
Zu Wasser, zu Wasser, zu Waaaaaasser
یِیِیِ یِ یِ یِ یِ یِ
Jeeeeee e e e e e e
و ا و و و و و و و و و
U a a a a a a a a a a
احساسات مجازی مثل بارون سیل
Virtuelle Gefühle wie ein sintflutartiger Regen
می ریختن رو سَرِت از طریق ایمیل، میلِمیلِ میلِ میل
Sie strömten über dich per E-Mail, Mail, Mail, Mail
روابط دوستانه ی دیجیتال توی فایل
Digitale freundschaftliche Beziehungen in einer Datei
رد و بدل می شدن با امواج موبایل, بایلِ بایلِ بایلِ بایل
Wurden über Mobilfunkwellen ausgetauscht, -bil, -bil, -bil, -bil
دوره های گرم فامیلیم رفتن زیرِ گِل
Die warmen Familientreffen sind untergegangen
جای خالیشون رو دادن به آمریکن آیدِل (American Idol), دلِ دلِ دلِ دل
Ihren Platz haben sie an American Idol, -dol, -dol, -dol, -dol gegeben
این شد مسمم شدم از همه جدا شم
Da beschloss ich, mich von allen zu trennen
برم جایی که از نسل بشر دور باشم
An einen Ort zu gehen, wo ich weit weg von der menschlichen Rasse bin
حالا زندگی ام واسه ی خودم آبرومند
Jetzt ist mein Leben für mich selbst ehrenwert
یعنی می دونی در واقع همه ی آبها هم رو من
Das heißt, weißt du, tatsächlich, die ganze Aufmerksamkeit liegt auf mir.
چون از وقتی عهد رو باهاشون شکستم
Denn seit ich den Bund mit ihnen gebrochen habe
تا حالا من توی آکواریوم نشستم
Sitze ich im Aquarium
حالا معاشرینم همه شدن ماهی
Jetzt sind meine Gefährten alle Fische
با هم می آییم رو آب و نفس می گیریم گاهی
Wir kommen zusammen an die Oberfläche und atmen manchmal
گرچه اینام خیلی واسم نگذاشتن اعصاب
Obwohl auch sie mir keine Ruhe gelassen haben
از بس که فقط بلدن بگن توآب، توآب، توآب
Weil sie nur "Zu Wasser, zu Wasser, zu Wasser" sagen können
تو آب، تو آب، تو آب
Zu Wasser, zu Wasser, zu Wasser
تو آب، تو آب، تو آب
Zu Wasser, zu Wasser, zu Wasser
توب توب توباب باب
Tup Tup Tupap Pap
تو آب، تو آب، تو آب
Zu Wasser, zu Wasser, zu Wasser
تو آب، تو آب، تو آب
Zu Wasser, zu Wasser, zu Wasser
تو آب، تو آب، تو آب
Zu Wasser, zu Wasser, zu Wasser
توب توب توباب باب
Tup Tup Tupap Pap
تو آب، تو آب، تو آآآآب
Zu Wasser, zu Wasser, zu Waaaaaasser
ولی تا آدما رو از تو آب میبینم
Aber wenn ich die Menschen vom Wasser aus sehe
میگم بازم صد رحمت همینجا می شینم
Sage ich, Gott sei Dank, bleibe ich lieber hier





Авторы: Melody Navab-safavi, Safavi Safoura Navab


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.