Текст песни и перевод на немецкий Abstract - Streets
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tired
of
the
pain
in
these
motherfucking
streets
Ich
bin
des
Schmerzes
in
diesen
verdammten
Straßen
überdrüssig
Bout
to
go
insane
in
these
motherfucking
streets
Ich
werde
verrückt
in
diesen
verdammten
Straßen
Messing
up
the
aim
with
the
motherfucking
heat
Verfehle
das
Ziel
mit
der
verdammten
Hitze
Praying
for
some
rain
with
the
motherfucking
heat
Bete
um
etwas
Regen
bei
der
verdammten
Hitze
Tired
of
the
pain
in
these
motherfucking
streets
Ich
bin
des
Schmerzes
in
diesen
verdammten
Straßen
überdrüssig
Bout
to
go
insane
in
these
motherfucking
streets
Ich
werde
verrückt
in
diesen
verdammten
Straßen
Messing
up
the
aim
with
the
motherfucking
heat
Verfehle
das
Ziel
mit
der
verdammten
Hitze
Praying
for
some
rain
with
the
motherfucking
heat
Bete
um
etwas
Regen
bei
der
verdammten
Hitze
Circle
round
the
block
there
was
just
a
cold
killing
Bin
um
den
Block
gefahren,
da
war
gerade
ein
kaltblütiger
Mord
Don't
let
it
be
a
homie
dawg
I
hate
the
fucking
feeling
Lass
es
keinen
Kumpel
sein,
ich
hasse
das
verdammte
Gefühl
Some
of
em
into
gangs
some
of
em
drug
dealing
Manche
von
ihnen
sind
in
Gangs,
manche
dealen
mit
Drogen
Question
what
we
do
for
the
souls
that
we're
filling
Frage
mich,
was
wir
für
die
Seelen
tun,
die
wir
füllen
Blood
spilling
of
the
same
skin
that
we
live
in
Blutvergießen
derselben
Haut,
in
der
wir
leben
Kill
for
red
and
blue
while
the
white
keep
grinning
Töten
für
Rot
und
Blau,
während
die
Weißen
weiter
grinsen
Counting
all
the
green
that
we
need
to
keep
us
living
Zählen
all
das
Grün,
das
wir
brauchen,
um
zu
leben
Funny
only
color
scheme
that's
blurred
is
our
pigment
Komisch,
das
einzige
Farbschema,
das
verschwommen
ist,
ist
unser
Pigment
Pause
and
let
that
last
line
click
for
a
minute
Halt
inne
und
lass
diese
letzte
Zeile
einen
Moment
wirken,
Schätzchen
Rewind
all
the
times
what
you
seen
made
you
ignorant
Spule
all
die
Male
zurück,
was
du
gesehen
hast,
hat
dich
ignorant
gemacht
Bird
box
views
wide
eyed
and
ain't
get
it
Vogelperspektive,
weit
aufgerissene
Augen
und
hab's
nicht
verstanden
This
life
ain't
a
movie
behind
the
blinds
it's
figment
Dieses
Leben
ist
kein
Film,
hinter
den
Jalousien
ist
es
Einbildung
Rented
space
in
my
mind
to
pay
attention
Habe
Platz
in
meinem
Kopf
gemietet,
um
aufzupassen
More
to
staying
on
this
grind
and
stop
eviction
Mehr
darauf
konzentrieren,
am
Ball
zu
bleiben
und
die
Zwangsräumung
zu
stoppen
Mind
set
on
a
bigger
prize
every
sentence
Mit
jedem
Satz
auf
einen
größeren
Preis
aus
Only
bars
I
need
to
get
by
fuck
some
prisons
Die
einzigen
Gitter,
die
ich
brauche,
um
vorbeizukommen,
scheiß
auf
Gefängnisse
Tired
of
the
pain
in
these
motherfucking
streets
Ich
bin
des
Schmerzes
in
diesen
verdammten
Straßen
überdrüssig
Bout
to
go
insane
in
these
motherfucking
streets
Ich
werde
verrückt
in
diesen
verdammten
Straßen
Messing
up
the
aim
with
the
motherfucking
heat
Verfehle
das
Ziel
mit
der
verdammten
Hitze
Praying
for
some
rain
with
the
motherfucking
heat
Bete
um
etwas
Regen
bei
der
verdammten
Hitze
Tired
of
the
pain
in
these
motherfucking
streets
Ich
bin
des
Schmerzes
in
diesen
verdammten
Straßen
überdrüssig
Bout
to
go
insane
in
these
motherfucking
streets
Ich
werde
verrückt
in
diesen
verdammten
Straßen
Messing
up
the
aim
with
the
motherfucking
heat
Verfehle
das
Ziel
mit
der
verdammten
Hitze
Praying
for
some
rain
with
the
motherfucking
heat
Bete
um
etwas
Regen
bei
der
verdammten
Hitze
Lately
I've
been
idle
on
the
teachings
of
the
Bible
In
letzter
Zeit
war
ich
untätig
in
Bezug
auf
die
Lehren
der
Bibel
Old
folks
think
it's
vital
and
rehearse
it
like
recitals
Alte
Leute
halten
sie
für
lebenswichtig
und
proben
sie
wie
Rezitationen
Keep
the
word
in
recycle
so
I
won't
get
entitled
Halte
das
Wort
im
Kreislauf,
damit
ich
nicht
überheblich
werde
Turn
into
my
rivals
yeah
the
clout
chasing
cycle
Verwandle
mich
in
meine
Rivalen,
ja,
der
Kreislauf
der
Jagd
nach
Einfluss
Money
drugs
thugs
that
wild
tricycle
Geld,
Drogen,
Gangster,
dieses
wilde
Dreirad
They
merrily
go
round
like
a
unicycle
Sie
drehen
sich
fröhlich
im
Kreis
wie
ein
Einrad
Can't
even
ten
speed
roam
around
freely
Kann
nicht
mal
mit
zehn
Gängen
frei
herumlaufen
That's
how
they
got
Philly
Meek
for
popping
wheelies
So
haben
sie
Philly
Meek
erwischt,
weil
er
Wheelies
gemacht
hat
Or
neighborhood
police
gunning
down
a
young
teen
Oder
die
Nachbarschaftspolizei,
die
einen
jungen
Teenager
niederschießt
Skittles
and
sweet
tea
the
last
thing
that
taste
sweet
Skittles
und
süßer
Tee,
das
letzte,
was
süß
schmeckt
Simple
traffic
stops
have
us
trembling
at
the
feet
Einfache
Verkehrskontrollen
lassen
uns
am
ganzen
Körper
zittern
Leave
bodies
in
a
heap
afraid
of
their
defeat
Hinterlassen
Leichenberge,
aus
Angst
vor
ihrer
Niederlage
Everybody
has
a
beef
tryna
solve
it
over
heat
Jeder
hat
einen
Streit
und
versucht,
ihn
mit
Hitze
zu
lösen
Make
it
hard
for
me
to
greet
anybody
in
the
street
Macht
es
mir
schwer,
jemanden
auf
der
Straße
zu
grüßen,
meine
Süße
Making
steam
into
peace
tryna
be
antifreeze
Versuche,
Dampf
in
Frieden
zu
verwandeln,
versuche,
Frostschutzmittel
zu
sein
Tired
of
everything
but
whose
minding
me
Ich
habe
alles
satt,
aber
wer
kümmert
sich
um
mich?
Tired
of
the
pain
in
these
motherfucking
streets
Ich
bin
des
Schmerzes
in
diesen
verdammten
Straßen
überdrüssig
Bout
to
go
insane
in
these
motherfucking
streets
Ich
werde
verrückt
in
diesen
verdammten
Straßen
Messing
up
the
aim
with
the
motherfucking
heat
Verfehle
das
Ziel
mit
der
verdammten
Hitze
Praying
for
some
rain
with
the
motherfucking
heat
Bete
um
etwas
Regen
bei
der
verdammten
Hitze
Tired
of
the
pain
in
these
motherfucking
streets
Ich
bin
des
Schmerzes
in
diesen
verdammten
Straßen
überdrüssig
Bout
to
go
insane
in
thee
motherfucking
streets
Ich
werde
verrückt
in
diesen
verdammten
Straßen
Messing
up
the
aim
with
the
motherfucking
heat
Verfehle
das
Ziel
mit
der
verdammten
Hitze
Praying
for
some
rain
with
the
motherfucking
heat
Bete
um
etwas
Regen
bei
der
verdammten
Hitze
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dwuane Stephens
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.