Abuhagarjr - توكسيك - перевод текста песни на немецкий

توكسيك - Abuhagarjrперевод на немецкий




توكسيك
Toxisch
أبو
Abu
انا Toxic
Ich bin toxisch
Let's go
Let's go
انا Toxic
Ich bin toxisch
و مفيش healing
Und es gibt keine Heilung
أعمل heart pit
Mache eine Herzgrube
ودائا تبقي bleeding
Und du wirst immer bluten
Yeah Yeah
Yeah Yeah
كلامك nonsense
Dein Gerede ist Unsinn
انت مش قاريني (انت مش زميلي)
Du liest mich nicht (Du bist nicht mein Kumpel)
ولا stop this
Und hör nicht auf damit
انت مش زميلي
Du bist nicht mein Kumpel
Yeah I love this When I'm leaving
Yeah, ich liebe es, wenn ich gehe
قالتلي عايزة اكون معاك بس خايفة أعيد (خايفة أعيد)
Sie sagte mir, sie will bei mir sein, aber hat Angst, es zu wiederholen (Angst, es zu wiederholen)
محدش يقدر يحجمني I'm always leading
Niemand kann mich einschränken, ich führe immer
ألفا ميل انا ستار انا حقيقي
Alpha-Mann, ich bin ein Star, ich bin echt
قالتلي بيبي ليه
Sie sagte zu mir: Baby, warum?
بيبي بتعمل كدة معايا كل شوية
Baby, warum machst du das immer wieder mit mir?
بجد ليه
Wirklich, warum?
توكسيك اوي قولي اي المشكلة
Du bist sehr toxisch, sag mir, was das Problem ist
عايزني ابقي ايه
Was soll ich sein?
و انا هقدملك الأجوبة
Und ich werde dir die Antworten geben
قولتلها فاكس نــ
Ich sagte ihr, vergiss es
بس عايز حد يبقي هنا
Ich will nur, dass jemand hier ist
و انا ستار انا ثقيل
Und ich bin ein Star, ich bin schwer
مافيش مابينا مقارنة انا شيك
Es gibt keinen Vergleich zwischen uns, ich bin schick
عاوجها ليه يا حمار يا عويل
Warum verdrehst du es, du Idiot, du Schwächling
انت منين
Woher kommst du?
كـ تعرف مين
Du weißt, wer
باظط منك عشان غشيم
Ich bin sauer auf dich, weil du naiv bist
مش فاكر اسمك طب قولي مين
Ich erinnere mich nicht an deinen Namen, sag mir, wer
عملت منك فقرة في سين
Ich habe dich in सीन (Szene) zur Witzfigur gemacht
انت يلا تتباعش بجوز ملاليم
Du bist nicht mal ein paar Groschen wert
و نا اخش خلصها (اخش خلصها)
Und ich komme rein und erledige es (komme rein und erledige es)
بطلت اعاتب اي حد
Ich habe aufgehört, jemanden zu tadeln
بتف تفة و بمشي بجد
Ich spucke drauf und gehe wirklich
محدش يقدر يفتح قلبي مافيش مشاعر ولا في دم
Niemand kann mein Herz öffnen, es gibt keine Gefühle und kein Blut
(ده بجد)
(Das ist echt)
بخش بقلبي بفض بجد
Ich komme mit meinem Herzen rein und räume wirklich auf
قدام جرمئ اسد بكف
Vor einem Verbrechen, ich bin ein Löwe mit einer Pfote
مين فيكو قال انه بيتحدي
Wer von euch hat gesagt, dass er mich herausfordert?
طب ريح خمسه
Dann ruh dich fünf Minuten aus
ريح خمسة ريح خمسة
Ruh dich fünf Minuten aus, ruh dich fünf Minuten aus
باع باع باع باع
Muh Muh Muh Muh
مش هتفرق شايفني انا ايه
Es ist mir egal, was du von mir hältst
انا اصلا مش عارف اشوف نفسي
Ich kann mich selbst nicht einmal sehen
شايفيني شخص بوشين
Sie sehen mich als eine Person mit zwei Gesichtern
و انا عندي الستة بيتنافسو
Und ich habe sechs, die miteinander konkurrieren
كركوبة دماغي زي البيت
Mein Kopf ist chaotisch wie ein Haus
وأنا نفسي بس اقدر اهدي
Und ich wünschte, ich könnte mich beruhigen
اصوات بتغنيلي بالليل
Stimmen singen mir nachts vor
و الصبح بتصرخ من بدري
Und am Morgen schreien sie früh
جوايا في اتنين
In mir sind zwei
يمكن خمسة او ستة مش عارف احسبها
Vielleicht fünf oder sechs, ich kann es nicht zählen
انا بس ماسك لستة (لستة)
Ich halte nur eine Liste (Liste)
اسئلة كثيرة مالهاش اجابة في بيتنا
Viele Fragen ohne Antwort in unserem Haus
حاولت اسكتها (سكتها)
Ich habe versucht, sie zum Schweigen zu bringen (zum Schweigen zu bringen)
بس دماغي تلمة (تلمة)
Aber mein Verstand ist dumm (dumm)
مش عارف اقرر دي عزوة ولا وحدة (باع)
Ich weiß nicht, ob es eine Gang oder Einsamkeit ist (Muh)
بتعامل بحدة بتعارك علي الحتة
Ich verhalte mich schroff, ich kämpfe um meinen Anteil
مش هتنازل علي القسمة (علي القسمة عل القسمة)
Ich werde keine Kompromisse bei der Aufteilung eingehen (bei der Aufteilung, bei der Aufteilung)
مين اللي فيهم بيجاوب (جاوب)
Wer von ihnen antwortet? (antwortet)
في كذا اتجاه بشاور (شاور)
Ich zeige in mehrere Richtungen (zeige)
محدش بيتكلم عن نفسه (عن نفسه)
Niemand spricht über sich selbst (über sich selbst)
كله بيرازي في التاني (باع)
Jeder ärgert den anderen (Muh)
نقع و نقوم
Wir fallen und stehen auf
بقع في هدوم
Ich falle in Kleidung
تقع لي هموم
Sorgen fallen auf mich
رقع بخيوط
Ich flicke mit Fäden
حاولت ابقي لوحدي
Ich habe versucht, allein zu sein
و حاولت اشوف
Und ich habe versucht zu sehen
اعبيط احمار مش هتخططلي
Du Idiot, du wirst mir keine Pläne machen
مش هتحسبلي و لا تفكرلي
Du wirst nicht für mich rechnen oder denken
عايز تدعمني طب هات مامّي
Wenn du mich unterstützen willst, dann hol meine Mama
غير كدة ازميلي اوعي تيجي تقطمني
Ansonsten, mein Freund, komm mir nicht dumm
اللي مقضيها نق و فاكرها بالزق
Derjenige, der sich nur beschwert und denkt, es geht ums Drängeln
و اني خدت مساعدة من حد و فلقت
Und dass ich Hilfe von jemandem bekommen und es geschafft habe
فوقلي خمسة ده انا جاي من تحت
Wach auf, ich komme von ganz unten
كنت شغال في مقلة وبقبض علي القد
Ich habe in einem Kiosk gearbeitet und wurde schlecht bezahlt
دلوقتي ماشاءالله مدير جوة البنك
Jetzt, Gott sei Dank, bin ich Manager in der Bank
بتعامل بحدة و الداتا علي الكبل
Ich verhalte mich schroff und die Daten sind auf dem Kabel
مافيش حتة علي الحبل
Es gibt keinen Platz auf dem Seil
بقي عندي مانشر و كل يوم
Ich habe jetzt einen Manager und jeden Tag
حتة اجدد من الحتة اللي قبل (الحتة اللي قبله)
Ein Stück ist neuer als das vorherige (das vorherige)
من صغري ماليش غير في الدغري (غير في الدغري)
Seit meiner Kindheit bin ich nur direkt (nur direkt)
و لا بتشعبط ولا باخد الكوبري (Aha Aha)
Und ich klammere mich nicht fest und nehme keine Abkürzungen (Aha Aha)
ولا بستعبط انا في شغلي
Ich bin nicht dumm, ich bin bei meiner Arbeit
بس بستعرض بكل فجري
Aber ich gebe mit meiner ganzen Unverschämtheit an
مش بعرف اخسر في المطلق
Ich kann absolut nicht verlieren
ياكسبها ياحسبها low key
Entweder ich gewinne oder ich betrachte es als unwichtig
انا Toxic
Ich bin toxisch
و مفيش healing
Und es gibt keine Heilung
أعمل heart pit
Ich mache eine Herzgrube
ودائم bleeding
Und du wirst immer bluten
كلامك nonsense
Dein Gerede ist Unsinn
انت مش قاريني (مش قاريني)
Du liest mich nicht (liest mich nicht)
Yeah i love this
Yeah, ich liebe es
When I'm leaving
Wenn ich gehe
قالتلي عايزة اكون معاك بس خايفة أعيد
Sie sagte mir, sie will bei mir sein, aber hat Angst, es zu wiederholen
محدش يقدر يحجمني
Niemand kann mich einschränken
I'm always leading
Ich führe immer
ألفا ميل انا ستار انا حقيقي
Alpha-Mann, ich bin ein Star, ich bin echt
قالتلي بيبي ليه
Sie sagte zu mir: Baby, warum?





Авторы: Abuzeid, Hussam Yehia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.