Текст песни и перевод на немецкий Abyusif - Shitan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
البيت
مش
بيت
وفيه
شيطان
شايفه
في
المراية
أهو
Das
Haus
ist
kein
Zuhause
und
ein
Teufel
ist
darin,
ich
sehe
ihn
im
Spiegel
والمكتوب
على
الحيطان
يحكيلك
حكاياته
Und
was
an
den
Wänden
geschrieben
steht,
erzählt
dir
seine
Geschichten
حتى
وأنا
لوحدي
فيه
بحس
إن
أنا
مش
موجود
Selbst
wenn
ich
alleine
darin
bin,
fühle
ich
mich,
als
wäre
ich
nicht
anwesend
ومونساني
العفاريت
اللي
قاعدين
معايا
دول
Und
die
Dschinns,
die
bei
mir
sitzen,
leisten
mir
Gesellschaft
الأرض
بتزحف،
السقف
بيعلى
Der
Boden
kriecht,
die
Decke
steigt
لفينا
نقول
خلاص
إمتى
بنعقل
Wir
drehten
uns
um
und
fragten,
wann
werden
wir
endlich
vernünftig
دخلنا
في
مشهد
خارجي
وسعنا
Wir
traten
in
eine
Außenszene
ein
und
weiteten
uns
aus
ما
هميناش
الناس
وذيعنا
Wir
kümmerten
uns
nicht
um
die
Leute
und
sendeten
عبيت
شنط
همومي
فيها
Ich
packte
meine
Sorgen
in
Taschen
مش
بجيلكم
إلا
وبيها
Ich
komme
nur
mit
ihnen
zu
dir
كلام
حقيقي
ودي
مش
سيما
Das
sind
wahre
Worte
und
kein
Kino
دي
مزيكا
أنا
اللي
كاتب
وحاسس
بيها
Das
ist
Musik,
die
ich
geschrieben
habe
und
fühle
أنا
اللي
حاطط
كل
روحي
فيها
Ich
bin
derjenige,
der
seine
ganze
Seele
hineingesteckt
hat
ماتت
عواطفي
أرجوكي
تنسيها
Meine
Gefühle
sind
gestorben,
bitte
vergiss
sie
بلاش
الشمس
دي
بتحرق
إيدك
Lass
die
Sonne
nicht
deine
Hand
verbrennen
البيت
مش
بيت
وفيه
شيطان
شايفه
في
المراية
أهو
Das
Haus
ist
kein
Zuhause
und
ein
Teufel
ist
darin,
ich
sehe
ihn
im
Spiegel
والمكتوب
على
الحيطان
يحكيلك
حكاياته
Und
was
an
den
Wänden
geschrieben
steht,
erzählt
dir
seine
Geschichten
حتى
وأنا
لوحدي
فيه
بحس
إن
أنا
مش
موجود
Selbst
wenn
ich
alleine
darin
bin,
fühle
ich
mich,
als
wäre
ich
nicht
anwesend
ومونساني
العفاريت
اللي
قاعدين
معايا
دول
Und
die
Dschinns,
die
bei
mir
sitzen,
leisten
mir
Gesellschaft
متخبطيش
الباب
مكسور
Klopf
nicht
an,
die
Tür
ist
zerbrochen
كان
بقاله
سنين
متساب
مهجور
Sie
war
jahrelang
verlassen
und
unbewohnt
وما
عرفتش
ليه
إلا
لما
عيشت
فيه
Und
ich
verstand
nicht
warum,
bis
ich
darin
lebte
إن
مافيش
حلول
مافيش
هروب
Dass
es
keine
Lösungen
gibt,
keine
Flucht
ملفات
ورا
ملفات
مامسكش
وساب
وقع
في
الشوك
Akten
über
Akten,
er
griff
nicht
zu,
ließ
los
und
fiel
in
die
Dornen
عدا
وفات
سنين
وغاب
وبقى
هناك
بيقول
يا
روح
Jahre
vergingen
und
er
verschwand
und
war
dort
drüben
und
sagte:
Oh
Seele
واللي
بيقلقني
إن
ما
بقاش
فيه
خوف
Und
was
mich
beunruhigt,
ist,
dass
es
keine
Angst
mehr
gibt
ده
لون
الدم
ودي
ريحة
الموت
Das
ist
die
Farbe
des
Blutes
und
das
ist
der
Geruch
des
Todes
البيت
مش
بيت
وفيه
شيطان
شايفه
في
المراية
أهو
Das
Haus
ist
kein
Zuhause
und
ein
Teufel
ist
darin,
ich
sehe
ihn
im
Spiegel
والمكتوب
على
الحيطان
يحكيلك
حكاياته
Und
was
an
den
Wänden
geschrieben
steht,
erzählt
dir
seine
Geschichten
حتى
وأنا
لوحدي
فيه
بحس
إن
أنا
مش
موجود
Selbst
wenn
ich
alleine
darin
bin,
fühle
ich
mich,
als
wäre
ich
nicht
anwesend
ومونساني
العفاريت
اللي
قاعدين
معايا
دول
Und
die
Dschinns,
die
bei
mir
sitzen,
leisten
mir
Gesellschaft
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Abyusif
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.