Ace Fresco - Soopuhfishuhl - перевод текста песни на немецкий

Soopuhfishuhl - Ace Frescoперевод на немецкий




Soopuhfishuhl
Soopuhfishuhl
I don't gotta talk and keep my business under tables huh
Ich muss nicht reden und meine Angelegenheiten unter dem Tisch halten, huh
Why can't we just fuck without the drama or the labels huh
Warum können wir nicht einfach ficken, ohne Drama oder Bezeichnungen, huh
When I had some waves it had me spinning like dreidel huh
Als ich ein paar Wellen hatte, drehte ich mich wie ein Kreisel, huh
Then I grew my hair out
Dann ließ ich meine Haare wachsen
Had me pulling out the chair
Ließ mich den Stuhl hervorziehen
On all these bitches who was used to me when I would rock the one cut
Für all diese Schlampen, die an mich gewöhnt waren, als ich den One-Cut trug
Sophomore year I finally copped my first pair of ones but
Im zweiten Jahr habe ich mir endlich mein erstes Paar "Einser" zugelegt, aber
Whoever said shoes don't make the man was smoking crack or something
Wer auch immer gesagt hat, Schuhe machen nicht den Mann, hat Crack geraucht oder so
First time in some jordans had me feeling like I'm Jordan
Das erste Mal in Jordans fühlte ich mich wie Jordan
In the morning I wake up and first thing I see is my melanin
Morgens wache ich auf und das erste, was ich sehe, ist mein Melanin
Just like how I like my bitches can't forget they feminine
Genau wie ich meine Schlampen mag, kann ich nicht vergessen, dass sie weiblich sind
I can't wait till I walk down the street
Ich kann es kaum erwarten, bis ich die Straße entlanggehe
And they like you that guy
Und sie sagen: "Du bist dieser Typ"
Snap a pic and sign and shirt
Mach ein Foto, unterschreibe ein Shirt
Spread the word and tell a friend
Verbreite die Nachricht und sag es einer Freundin
Rue twenty-one but a nigga's only twenty hey
Einundzwanzig, aber ein Nigga ist erst zwanzig, hey
I'm just trynna cop a graphic tee and get some cuddy hey
Ich versuche nur, ein Grafik-T-Shirt zu kaufen und etwas Spaß zu haben, hey
Wells Fargo said my account was looking funny hey
Wells Fargo sagte, mein Konto sähe komisch aus, hey
Way I'm dropping paper it's like a strip club throwing money hey
So wie ich Papier fallen lasse, ist es, als würde ein Stripclub mit Geld werfen, hey
Lax bro you can't talk to me without your boathouse
Lax Bro, du kannst nicht mit mir reden ohne dein Bootshaus
That hoe said she's quiet but we know her throat loud
Diese Schlampe sagte, sie sei ruhig, aber wir wissen, dass ihre Kehle laut ist
Backroads had me fucking up all of my rims
Hinterwäldlerstraßen haben meine ganzen Felgen ruiniert
My lil whip is named Omertà
Mein kleiner Flitzer heißt Omertà
Cause I treat her like a ghost now
Weil ich sie jetzt wie einen Geist behandle
I remember taking stuff that momma said as jokes how
Ich erinnere mich, dass ich Dinge, die Mama gesagt hat, als Witze aufgefasst habe, wie
All black folk ain't kinfolk look I'm woke now
Nicht alle Schwarzen sind verwandt, schau, ich bin jetzt wach
It be your own people who be evil in the slump
Es sind deine eigenen Leute, die im Elend böse sind
A desert eagle for the pump
Eine Desert Eagle für die Pumpe
Don't make you tough unless you tough with it
Macht dich nicht hart, es sei denn, du bist hart damit
Granddad was in Rochester mobbing in these streets
Opa war in Rochester und mobbte in diesen Straßen
I'm trynna take a road trip to go inherit that
Ich versuche, einen Roadtrip zu machen, um das zu erben
Check in while in Durham you a stranger where's your merit at
Einchecken in Durham, du bist ein Fremder, wo ist dein Verdienst?
I been putting in work all on the edge Myles Garret bitch
Ich habe die ganze Zeit an der Kante gearbeitet, Myles Garret, Schlampe
Swerving all these hoes
Ich weiche all diesen Schlampen aus
I can't even take them serious
Ich kann sie nicht einmal ernst nehmen
With all that makeup on
Mit all dem Make-up
I know a catfish from experience
Ich kenne einen Catfish aus Erfahrung
I heard your father wasn't around
Ich habe gehört, dein Vater war nicht da
That shit is tragic
Das ist tragisch
But don't go calling me daddy
Aber nenn mich nicht Daddy
Fuck around and I'll let you have it hoe
Mach weiter so und ich lass es dich spüren, Schlampe
Bnb business
B&B-Geschäft
Need a home away from home
Brauche ein Zuhause fern von Zuhause
I need a boat that's full of baddies
Ich brauche ein Boot voller Baddies
A ferry of pheromones
Eine Fähre voller Pheromone
Only dimes
Nur Dimes
I be losing all the pennies in the crack
Ich verliere alle Pennys im Spalt
And if you act like you a dub
Und wenn du dich wie ein Zwanziger benimmst
Then I'll get petty on a track
Dann werde ich auf einem Track kleinlich
Look I get metta with a mac
Schau, ich werde metta mit einem Mac
I remember when I shot my first gun
Ich erinnere mich, als ich meine erste Waffe abgefeuert habe
Man that kickback had me loose with it
Mann, dieser Rückstoß hat mich locker gemacht
Almost dropped that shit
Hätte das Ding fast fallen gelassen
Would've turned to a statistic
Wäre zu einer Statistik geworden
Myself versus I
Ich gegen mich selbst
That's some black on black crime
Das ist ein Verbrechen unter Schwarzen
Ask me why this demon time
Frag mich, warum diese Dämonenzeit
But momma raised an angel
Aber Mama hat einen Engel großgezogen
Grew up watching Ocho Cinco
Bin mit dem Anschauen von Ocho Cinco aufgewachsen
But won't fucking with the Bengals
Aber ich werde nicht mit den Bengals ficken
Let me flip the other channel
Lass mich den Kanal wechseln
Watch some jungle fury rangers
Schau dir ein paar Jungle Fury Rangers an
As long as it kept me focused
Solange es mich konzentriert hielt
And kept me out of the danger
Und mich aus der Gefahr heraushielt
Don't need no one pointing fingers
Ich brauche niemanden, der mit dem Finger zeigt
The point is producing bangers
Der Punkt ist, Banger zu produzieren
Is pointless if you ain't patient
Ist sinnlos, wenn du nicht geduldig bist
I'd probably give up this rapping
Ich würde dieses Rappen wahrscheinlich aufgeben
But rapping gave me this passion
Aber das Rappen gab mir diese Leidenschaft
I'm superficial as fuck
Ich bin verdammt oberflächlich
But this surface-level type bragging
Aber diese Art von Angeberei auf Oberflächenebene
If I was to drive the boat
Wenn ich das Boot fahren würde
I'd probably get lost in traffic
Würde ich mich wahrscheinlich im Verkehr verirren





Авторы: Marcus Greene


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.