Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
give
a
fuck
bout
it
no
way
Es
ist
mir
scheißegal,
auf
keinen
Fall
I
don't
give
a
fuck
bout
it
no
way
(No
no
no)
Es
ist
mir
scheißegal,
auf
keinen
Fall
(Nein
nein
nein)
I
don't
give
a
fuck
bout
it
no
way
Es
ist
mir
scheißegal,
auf
keinen
Fall
I
don't
give
a
fuck
bout
it
no
way
(No
no
no)
Es
ist
mir
scheißegal,
auf
keinen
Fall
(Nein
nein
nein)
I
don't
give
a
fuck
bout
it
no
way
Es
ist
mir
scheißegal,
auf
keinen
Fall
I
don't
give
a
fuck
bout
it
no
way
(No
no
no)
Es
ist
mir
scheißegal,
auf
keinen
Fall
(Nein
nein
nein)
Look
I
don't
give
a
fuck
bout
it
no
way
Schau,
es
ist
mir
scheißegal,
auf
keinen
Fall
I
don't
give
a
fuck
bout
it
no
way
Es
ist
mir
scheißegal,
auf
keinen
Fall
I
don't
give
fuck
bout
hoes
Ich
scheiß
auf
Schlampen
I
don't
give
fuck
bout
trolls
(Man
I
don't
give
a
fuck)
Ich
scheiß
auf
Trolle
(Mann,
es
ist
mir
scheißegal)
I
don't
give
fuck
bout
codes
Ich
scheiß
auf
Regeln
I
don't
give
fuck
bout
foes
(Man
I
don't
give
a
fuck)
Ich
scheiß
auf
Feinde
(Mann,
es
ist
mir
scheißegal)
I
don't
give
fuck
bout
hoes
Ich
scheiß
auf
Schlampen
I
don't
give
fuck
bout
trolls
(I
don't
give
a
fuck)
Ich
scheiß
auf
Trolle
(Es
ist
mir
scheißegal)
Look
I
don't
give
fuck
bout
codes
Schau,
ich
scheiß
auf
Regeln
I
don't
give
fuck
bout
foes
Ich
scheiß
auf
Feinde
See
(See)
Siehst
du
(Siehst
du)
Eye
for
an
eye
that's
me
(That's
me)
Auge
um
Auge,
das
bin
ich
(Das
bin
ich)
Fuck
throwing
rocks
at
the
glass
(Crash)
Scheiß
drauf,
Steine
auf
Glas
zu
werfen
(Krach)
Don't
get
mad
you
get
cut
then
you
bleed
(On
b's)
Werd
nicht
sauer,
wenn
du
geschnitten
wirst
und
blutest
(Klar)
My
grudge
ain't
a
Kevin
Hart
joke
(Ha
ha)
Mein
Groll
ist
kein
Kevin-Hart-Witz
(Ha
ha)
My
anger
the
tip
of
the
tea
(Sip
tea)
Meine
Wut
ist
die
Spitze
des
Tees
(Schlürf
Tee)
You
wrong
me
I
fight
not
forgive
(On
god)
Du
tust
mir
Unrecht,
ich
kämpfe,
nicht
vergebe
(Bei
Gott)
Karma
come
eventually
Karma
kommt
irgendwann
Vengence
is
a
art
(Woah)
Rache
ist
eine
Kunst
(Woah)
Or
maybe
a
science
(Woah)
Oder
vielleicht
eine
Wissenschaft
(Woah)
I'm
top
of
my
class
(Woah)
Ich
bin
der
Beste
meiner
Klasse
(Woah)
Of
menace
and
fiends
(Woah)
Von
Plagen
und
Unholden
(Woah)
Though
I
am
patient
(Woah)
Obwohl
ich
geduldig
bin
(Woah)
Beware
all
my
fury
(Woah)
Hüte
dich
vor
meiner
ganzen
Wut
(Woah)
I'm
naturally
wicked
(Woah)
Ich
bin
von
Natur
aus
böse
(Woah)
The
demon
is
free
(Woah)
Der
Dämon
ist
frei
(Woah)
My
hate
is
incurable
(Woah)
Mein
Hass
ist
unheilbar
(Woah)
Summon
some
wounds
(Woah)
Beschwöre
ein
paar
Wunden
(Woah)
If
you
had
the
choice
(Woah)
Wenn
du
die
Wahl
hättest
(Woah)
Well
choose
to
go
flee
(Woah)
Nun,
wähle
die
Flucht
(Woah)
I
live
on
to
prove
(Woah)
Ich
lebe,
um
zu
beweisen
(Woah)
Tap
in
with
the
rouse
(Woah)
Verbinde
dich
mit
dem
Aufruhr
(Woah)
The
laughter
of
children
(Woah)
Das
Lachen
der
Kinder
(Woah)
I
tune
and
I
feed
Ich
stimme
mich
ein
und
nähre
mich
(Woah)
I
got
a
powerful
motivator
(Yuh)
Ich
habe
einen
mächtigen
Motivator
(Yuh)
My
best
revenge
is
success
(Ok)
Meine
beste
Rache
ist
Erfolg
(Ok)
I
break
the
strongest
of
souls
(Aye)
Ich
breche
die
stärksten
Seelen
(Aye)
I
take
my
pride
in
process
(Take
it
on)
Ich
bin
stolz
auf
den
Prozess
(Nimm
es
an)
Fire
consumes
the
arsonist
(Ahhhhhhh)
Feuer
verzehrt
den
Brandstifter
(Ahhhhhhh)
I'm
not
big
fan
of
repent
(Nah)
Ich
bin
kein
großer
Fan
von
Reue
(Nah)
I
take
a
look
at
my
list
(Look
it
up)
Ich
werfe
einen
Blick
auf
meine
Liste
(Schau
es
dir
an)
I
lost
all
my
innocence
Ich
habe
all
meine
Unschuld
verloren
I
descend
to
the
darkness
Ich
steige
hinab
in
die
Dunkelheit
The
killer's
killer
sleeps
softly
Der
Mörder
des
Mörders
schläft
sanft
Noble
scorn
gets
costly
Edle
Verachtung
wird
teuer
Blurring
lines
too
often
Ich
verwische
zu
oft
die
Grenzen
The
dog
bites
imma
bite
it
back
Wenn
mich
der
Hund
beißt,
beiße
ich
zurück
Like
an
Omega
man
barking
Wie
ein
Omega-Mann,
der
bellt
Fast
pace
no
caution
Schnelles
Tempo,
keine
Vorsicht
Payback
with
two
coffins
Rache
mit
zwei
Särgen
Violent
binge
yes
(Yes)
Gewalttätiger
Exzess,
ja
(Ja)
Distorted
world
yes
(Yes)
Verzerrte
Welt,
ja
(Ja)
Baneful
juice
yes
(Yes)
Unheilvoller
Saft,
ja
(Ja)
You
heard
it
first
yes
(Yes)
Du
hast
es
zuerst
gehört,
ja
(Ja)
Follow
the
law
of
the
outlaws
Befolge
das
Gesetz
der
Gesetzlosen
Reckon
the
day
for
the
backtalk
Rechne
mit
dem
Tag
für
das
Widersprechen
Satisfaction
in
retaliation
Befriedigung
in
der
Vergeltung
Talk
is
tough
till
an
expiration
Reden
ist
einfach,
bis
zum
Ablaufdatum
Appetite
built
for
a
monster
I
thirst
for
the
blood
Appetit
für
ein
Monster,
ich
dürste
nach
Blut,
Süße
Get
drunk
no
tipsy
Werde
betrunken,
nicht
beschwipst
Devising
evil
no
rest
in
misery
Ich
plane
Böses,
keine
Ruhe
im
Elend
Elephant
mind
won't
forget
what
he
did
to
me
Elefantengedächtnis,
werde
nicht
vergessen,
was
er
mir
angetan
hat
Sorrow
is
born
Trauer
ist
geboren
And
death
must
be
had
Und
der
Tod
muss
sein
I'm
seeking
this
power
Ich
suche
diese
Macht
You
don't
understand
Du
verstehst
das
nicht
The
aftertaste
bitter
Der
Nachgeschmack
ist
bitter
But
sweet
is
the
plan
Aber
süß
ist
der
Plan
I'm
gonna
get
even
Ich
werde
es
heimzahlen
I'm
crazy
I'm
mad
Ich
bin
verrückt,
ich
bin
wütend
Daughter
of
silence
Tochter
der
Stille
Came
from
a
place
boy
you
better
not
try
it
Kam
von
einem
Ort,
versuch
es
lieber
nicht,
Kleine
Witnessed
a
fade
cause
a
nigga
was
lying
Habe
ein
Verblassen
miterlebt,
weil
ein
Typ
gelogen
hat
Threw
on
the
shades
incognito
my
mileage
Zog
die
Sonnenbrille
auf,
inkognito,
meine
Kilometer
I
don't
give
a
fuck
bout
it
no
way
Es
ist
mir
scheißegal,
auf
keinen
Fall
I
don't
give
a
fuck
bout
it
no
way
(No
no
no)
Es
ist
mir
scheißegal,
auf
keinen
Fall
(Nein
nein
nein)
I
don't
give
a
fuck
bout
it
no
way
Es
ist
mir
scheißegal,
auf
keinen
Fall
I
don't
give
a
fuck
bout
it
no
way
(No
no
no)
Es
ist
mir
scheißegal,
auf
keinen
Fall
(Nein
nein
nein)
I
don't
give
a
fuck
bout
it
no
way
Es
ist
mir
scheißegal,
auf
keinen
Fall
I
don't
give
a
fuck
bout
it
no
way
(No
no
no)
Es
ist
mir
scheißegal,
auf
keinen
Fall
(Nein
nein
nein)
Look
I
don't
give
a
fuck
bout
it
no
way
Schau,
es
ist
mir
scheißegal,
auf
keinen
Fall
I
don't
give
a
fuck
bout
it
no
way
Es
ist
mir
scheißegal,
auf
keinen
Fall
I
don't
give
fuck
bout
hoes
Ich
scheiß
auf
Schlampen
I
don't
give
fuck
bout
trolls
(Man
I
don't
give
a
fuck)
Ich
scheiß
auf
Trolle
(Mann,
es
ist
mir
scheißegal)
I
don't
give
fuck
bout
codes
Ich
scheiß
auf
Regeln
I
don't
give
fuck
bout
foes
(Man
I
don't
give
a
fuck)
Ich
scheiß
auf
Feinde
(Mann,
es
ist
mir
scheißegal)
I
don't
give
fuck
bout
hoes
Ich
scheiß
auf
Schlampen
I
don't
give
fuck
bout
trolls
(I
don't
give
a
fuck)
Ich
scheiß
auf
Trolle
(Es
ist
mir
scheißegal)
Look
I
don't
give
fuck
bout
codes
Schau,
ich
scheiß
auf
Regeln
I
don't
give
fuck
bout
foes
Ich
scheiß
auf
Feinde
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcus Greene
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.