Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
done
been
rollin'
down
Ich
bin
heruntergerollt
Rollin',
rollin'
Rollend,
rollend
I
done
been
rollin'
down
by
the
deep
Ich
bin
heruntergerollt,
tief
unten
I
done
been
washed
up
by
the
sea
Ich
wurde
von
der
See
angespült
I
see
through
your
fogginess
and
the
debris
Ich
sehe
durch
deinen
Nebel
und
die
Trümmer
I
see
through
your
motive
hidden
underneath
Ich
sehe
dein
Motiv,
das
darunter
verborgen
ist
I
was
under
pressure,
heavy
under
stress
Ich
stand
unter
Druck,
schwer
unter
Stress
To
meetin'
the
expectations,
risin'
higher
levels
Um
die
Erwartungen
zu
erfüllen,
auf
höhere
Ebenen
zu
steigen
I
will
never
settle,
fold,
I
would
never
Ich
werde
mich
niemals
zufrieden
geben,
niemals
aufgeben
Bold
as
a
rebel,
told,
I
would
never
Kühn
wie
ein
Rebell,
sagte,
ich
würde
niemals
I
done
been
down
rollin'
by
the
deep
Ich
bin
heruntergerollt,
tief
unten
I
done
been
washed
up
by
the
sea
Ich
wurde
von
der
See
angespült
I
see
through
your
fogginess
and
the
debris
Ich
sehe
durch
deinen
Nebel
und
die
Trümmer
I
see
through
your
motive
hidden
underneath
Ich
sehe
dein
Motiv,
das
darunter
verborgen
ist
I
was
under
pressure,
heavy
under
stress
Ich
stand
unter
Druck,
schwer
unter
Stress
To
meetin'
the
expectations,
risin'
higher
levels
Um
die
Erwartungen
zu
erfüllen,
auf
höhere
Ebenen
zu
steigen
I
will
never
settle,
fold,
I
would
never
Ich
werde
mich
niemals
zufrieden
geben,
niemals
aufgeben
Bold
as
a
rebel,
told,
I
would
never
Kühn
wie
ein
Rebell,
sagte,
ich
würde
niemals
I
knew
I
was
built
for
it
from
the
start
Ich
wusste
von
Anfang
an,
dass
ich
dafür
geschaffen
war
Created
my
own
light
in
the
dark
Erschuf
mein
eigenes
Licht
in
der
Dunkelheit
I
feel
like
I'm
Mozart
with
the
art
Ich
fühle
mich
wie
Mozart
mit
der
Kunst
My
Cubans
are
iced
out,
need
a
scarf
Meine
Kubaner
sind
vereist,
brauche
einen
Schal
I
feel
like
I'm
Huey
P
when
in
the
march
Ich
fühle
mich
wie
Huey
P
im
Marsch
I
feel
like
I'm
Malcolm
X
with
the
chop
Ich
fühle
mich
wie
Malcolm
X
mit
der
Knarre
By
the
window...
Am
Fenster...
You
can't
imagine
the
story
(Lord)
Du
kannst
dir
die
Geschichte
nicht
vorstellen
(Herr)
Hardest
(Lord)
Am
härtesten
(Herr)
Thought
it
when
I
was
a
shorty
(Lord)
Dachte
es,
als
ich
ein
Kleiner
war
(Herr)
Risin'
(Lord)
Aufsteigend
(Herr)
There
were
so
many
before
me
(Lord)
Es
gab
so
viele
vor
mir
(Herr)
You
can't
imagine
the
story
(Lord)
Du
kannst
dir
die
Geschichte
nicht
vorstellen
(Herr)
Madness,
we
been
livin'
in
madness
Wahnsinn,
wir
leben
im
Wahnsinn
Killin'
each
other
instead
of
them
suckers
Töten
uns
gegenseitig
anstelle
der
Mistkerle
Who
really
oppressin'
the
masses
Die
wirklich
die
Massen
unterdrücken
Another
one
in
the
casket
Ein
weiterer
im
Sarg
Blacker
the
berry,
you
know
ain't
no
sort
of
compassion
Je
schwärzer
die
Beere,
desto
weniger
Mitgefühl
Had
to
study
they
tactics,
we
living
gods
Musste
ihre
Taktiken
studieren,
wir
sind
lebende
Götter
And
they
tryna
bury
our
magic
in
their
devilish
action
Und
sie
versuchen,
unsere
Magie
in
ihren
teuflischen
Taten
zu
begraben
Ain't
no
more
doubtin'
my
greatness
Ich
zweifle
nicht
mehr
an
meiner
Größe
Look
adversity
dead
in
they
faces
Sehe
dem
Unglück
direkt
ins
Gesicht
Went
through
all
them
emotion,
no
phases
Ging
durch
all
diese
Emotionen,
keine
Phasen
Hit
the
gym
for
some
modifications
Ging
ins
Fitnessstudio
für
einige
Modifikationen
I've
been
broken
before,
I've
been
down
bad
Ich
war
schon
mal
am
Boden,
mir
ging
es
schlecht
I'ma
keep
it
three
K,
I'm
an
outcast
Ich
bleibe
bei
drei
K,
ich
bin
ein
Ausgestoßener
I
been
observin'
the
forecast
Ich
habe
die
Vorhersage
beobachtet
Still
standin'
whenever
the
storm
pass
Stehe
immer
noch,
wenn
der
Sturm
vorbeizieht
In
that
moment,
you
gotta
believe
it
In
diesem
Moment
musst
du
daran
glauben
Other
side
of
that
fear
is
your
freedom
Auf
der
anderen
Seite
dieser
Angst
ist
deine
Freiheit
That's
the
difference
in
livin'
and
breathin'
Das
ist
der
Unterschied
zwischen
Leben
und
Atmen
Findin'
your
reason
Deinen
Grund
finden
I
always
knew
that
the
possibilities
would
be
endless
Ich
wusste
immer,
dass
die
Möglichkeiten
endlos
sein
würden
I
did
it
my
way
Ich
habe
es
auf
meine
Art
gemacht
You
can't
imagine
the
story
(Lord)
Du
kannst
dir
die
Geschichte
nicht
vorstellen
(Herr)
Hardest
(Lord)
Am
härtesten
(Herr)
Thought
it
when
I
was
a
shorty
(Lord)
Dachte
es,
als
ich
ein
Kleiner
war
(Herr)
Risin'
(Lord)
Aufsteigend
(Herr)
There
were
so
many
before
me
(Lord)
Es
gab
so
viele
vor
mir
(Herr)
You
can't
imagine
the
story
(Lord)
Du
kannst
dir
die
Geschichte
nicht
vorstellen
(Herr)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antoine Mccolister, Olivier Bassil, Morgan Kornmo
Альбом
Glory
дата релиза
28-01-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.