Ackerman - Drill' - перевод текста песни на английский

Текст песни и перевод на английский Ackerman - Drill'




Drill'
Drill'
(J'fais mon retour enc**é)
(I'm back, bitch)
Partout je vais, la mort se répand
Everywhere I go, death spreads
Des cadavres de chats écrasés sur le sol
Dead cat corpses crushed on the ground
J'suis pour investir, est-ce que tu m'entends, T0xik envoie une prod je découpe que du sale
I'm here to invest, do you hear me, T0xik send a beat I'm slicing up only the dirty stuff
Je découpe que du sale
I'm slicing up only the dirty stuff
J'peux faire de la trap en passant par drill en même temps j'pourrais te faire du sad
I can do trap, going through drill, at the same time I could make you some sad stuff, girl
Si tu touche un des miens je t'emmène faire un petit tour et une sacré balade
If you touch one of mine I'll take you for a little ride and a hell of a trip
Attendez un peu que j'leur montre que j'suis inévitable comme les 4 saisons
Wait a bit until I show them that I'm inevitable like the 4 seasons
J'passe entre les mailles du filet comme les politiciens qui vi*lent des gamines de 16 ans. (fils de p*te)
I slip through the net like politicians who rape 16-year-old girls. (son of a bitch)
La vérité blesse mon pote mais le rap non c'est pas obliger (c'est pas obliger)
The truth hurts, my friend, but rap, no, it's not obligatory (it's not obligatory)
J'suis venu pour les hachés, j'repart sans tâcher, j'les vois se cacher, ce qu'ils font c'est du gâchis.
I came to chop them up, I leave without a stain, I see them hiding, what they're doing is a waste.
J'vais tout arracher comme les frères Kouachi (j'les mitrailles tous)
I'm going to tear everything up like the Kouachi brothers (I'll machine-gun them all)
J'vais tout arracher comme les frères Kouachi (j'les fumerais tous)
I'm going to tear everything up like the Kouachi brothers (I'll smoke them all)
God damn, phrase interdite dans le
God damn, forbidden phrase in the
phone tel
phone, man
J'ai des principes pas comme Faudel
I have principles, not like Faudel
Pour eux j'suis aussi grand qu'un Totem
To them, I'm as big as a Totem
Pour eux j'suis aussi grand qu'un Totem
To them, I'm as big as a Totem
J'suis pas connu pourtant ces te-pu veulent m'envoyer leur cul
I'm not famous yet these bitches wanna send me their ass
J'ai rodave les faux culs
I've got fake asses spinning around
Mais j'ai zéro écus
But I have zero coins
J'me recharge comme accus
I recharge like a battery
Salo*e ici c'est noir t'en ressort convaincu (ici c'est noir)
Bitch, it's dark here, you'll come out convinced (it's dark here)
Salo*e ici c'est noir t'en ressort convaincue,
Bitch, it's dark here, you'll come out convinced,
Ackerman tridimensionnel sur la prod j'me balade sa mère j'vous la met dans le cul
Ackerman three-dimensional on the beat I stroll, damn it, I'll put it in your ass
(j'vous en**le tous)
(I'll fuck you all)
Solo sur la prod pas de 4-4-2
Solo on the beat, no 4-4-2
J'dois avoir cons au moins 4packs
I must have at least 4 packs, damn it
Bouge de la ta dégaine de pakpak
Move your goofy ass, you look like a dumbass
Ils veulent pas se l'avouer mais j'suis plus fort qu'eux (ARGHHHH)
They don't want to admit it but I'm stronger than them (ARGHHHH)
Ces fils de p*te ils ont pas compris que dans quelques années on auras tout pris
These sons of bitches haven't understood that in a few years we'll have taken everything
J'connais Mélissa et j'connais son prix
I know Melissa and I know her price
Il t'apporter pas d'canette dit pas que c'est ton petit
He doesn't bring you a soda, don't say he's your little one
(ARGHHH)
(ARGHHH)
Fuck j'ai trop la rage, ils sont rentré à six pour me faire un carnage
Fuck I'm so angry, six of them came in to make a carnage out of me
A ce qu'il parait j'aurais fait un braquage ils m'ont pris pour un autre, j'vais pas tourner la page
Apparently I did a robbery, they took me for someone else, I'm not turning the page
Argh fuck j'ai trop la rage ils m'ont pris pour un autre, j'vais pas tourner la page
Argh fuck I'm so angry they took me for someone else, I'm not turning the page
J'vais pas tourner la page, et toute ces salo*es j'en ferais mes otages
I'm not turning the page, and all these bitches I'll make them my hostages
(ces fils de p*te)
(these sons of bitches)





Авторы: Ackerman Ashy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.