Adam Chrola - Naiwna ballada - перевод текста песни на немецкий

Naiwna ballada - Adam Chrolaперевод на немецкий




Naiwna ballada
Naive Ballade
1.Dość naiwna ballada tu jest
1. Das ist eine recht naive Ballade hier
O dziewczynie tak pięknej jak sen
Über ein Mädchen, so schön wie ein Traum
Gdy spotkałem ten pierwszy raz
Als ich sie das erste Mal traf
To samochód sam z wrażenia mi zgasł
Da ging mein Auto vor lauter Aufregung aus
Ref: Takie ładne oczy, więc na pewno czymś zaskoczy
Ref: Solche schönen Augen, sie wird mich sicher mit etwas überraschen
Takie słodkie usta jak rodzynek smak
Solche süßen Lippen, wie Rosinengeschmack
Takie ładne nogi, gdzieś od nieba do podłogi
Solche schönen Beine, irgendwo vom Himmel bis zum Boden
Takie piękne ciało jeszcze Ciebie mi brak
Solch ein schöner Körper, nur du fehlst mir noch
Ooa ładna jest dziewczyna ta
Ooa, dieses Mädchen ist hübsch
Ooo to dla Niej całe szkło
Ooo, das ganze Glas ist für sie
Ooe przy Niej nie czułbym się źle
Ooe, bei ihr würde ich mich nicht schlecht fühlen
Oou chcę Cię przy sobie mieć tu
Oou, ich will dich hier bei mir haben
2.Jak mówiłem samochód mi zgasł
2. Wie gesagt, mein Auto ging aus
Taki bajer na ten pierwszy raz
So ein Trick für das erste Mal
Gdy spytałem: czy podwieźć się chcę?
Als ich fragte: "Möchtest du mitfahren?"
Już wsiadając mówi: dlaczego nie
Schon beim Einsteigen sagt sie: "Warum nicht"
Ref: Takie ładne oczy, więc na pewno czymś zaskoczy
Ref: Solche schönen Augen, sie wird mich sicher mit etwas überraschen
Takie słodkie usta jak rodzynek smak
Solche süßen Lippen, wie Rosinengeschmack
Takie ładne nogi, gdzieś od nieba do podłogi
Solche schönen Beine, irgendwo vom Himmel bis zum Boden
Takie piękne ciało jeszcze Ciebie mi brak
Solch ein schöner Körper, nur du fehlst mir noch
Ooa ładna jest dziewczyna ta
Ooa, dieses Mädchen ist hübsch
Ooo to dla Niej całe szkło
Ooo, das ganze Glas ist für sie
Ooe przy Niej nie czułbym się źle
Ooe, bei ihr würde ich mich nicht schlecht fühlen
Oou chcę Cię przy sobie mieć tu
Oou, ich will dich hier bei mir haben
Ooa ładna jest dziewczyna ta
Ooa, dieses Mädchen ist hübsch
Ooo to dla Niej całe szkło
Ooo, das ganze Glas ist für sie
Ooe przy Niej nie czułbym się źle
Ooe, bei ihr würde ich mich nicht schlecht fühlen
Oou chcę Cię przy sobie mieć tu
Oou, ich will dich hier bei mir haben
Ref: Takie ładne oczy, więc na pewno czymś zaskoczy
Ref: Solche schönen Augen, sie wird mich sicher mit etwas überraschen
Takie słodkie usta jak rodzynek smak
Solche süßen Lippen, wie Rosinengeschmack
Takie ładne nogi, gdzieś od nieba do podłogi
Solche schönen Beine, irgendwo vom Himmel bis zum Boden
Takie piękne ciało jeszcze Ciebie mi brak
Solch ein schöner Körper, nur du fehlst mir noch
Ooa ładna jest dziewczyna ta
Ooa, dieses Mädchen ist hübsch
Ooo to dla Niej całe szkło
Ooo, das ganze Glas ist für sie
Ooe przy Niej nie czułbym się źle
Ooe, bei ihr würde ich mich nicht schlecht fühlen
Oou chcę Cię przy sobie mieć tu
Oou, ich will dich hier bei mir haben
Ooa ładna jest dziewczyna ta
Ooa, dieses Mädchen ist hübsch
Ooo to dla Niej całe szkło
Ooo, das ganze Glas ist für sie
Ooe przy Niej nie czułbym się źle
Ooe, bei ihr würde ich mich nicht schlecht fühlen
Oou chcę Cię przy sobie mieć tu
Oou, ich will dich hier bei mir haben





Авторы: Jan Bankowski, Urszula Beata Bankowska


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.