Adam Chrola - Piekna Nieznajoma - перевод текста песни на немецкий

Piekna Nieznajoma - Adam Chrolaперевод на немецкий




Piekna Nieznajoma
Schöne Unbekannte
W małym mieście na przystani
In einer kleinen Stadt am Hafen
ujrzałem dziewczynę tą,
sah ich dieses Mädchen,
piękne włosy jak aksamit
schöne Haare wie Samt,
czy uda się poznać
ob es mir gelingt, sie kennenzulernen.
REF; Piękna nieznajoma jak spytać cię o imię mam
REF: Schöne Unbekannte, wie frage ich dich nach deinem Namen?
Nieznajoma a czuję jakbym już cię znał
Unbekannte, und doch fühle ich, als würde ich dich schon kennen.
Piękna nieznajoma radością płoną oczy twe
Schöne Unbekannte, deine Augen strahlen vor Freude.
Nieznajoma tak piękna że wciąż kusi mnie
Unbekannte, so schön, dass sie mich immer wieder verführt.
Dziś gdy imię jej poznałem
Heute, da ich ihren Namen kenne,
innych tajemnic sto ma
hat sie hundert andere Geheimnisse.
To dlatego pokochałem
Deshalb habe ich mich verliebt,
by móc odkrywać co dnia
um sie jeden Tag neu entdecken zu können.
REF; Piękna nieznajoma jak spytać cię o imię mam
REF: Schöne Unbekannte, wie frage ich dich nach deinem Namen?
Nieznajoma a czuję jakbym już cię znał
Unbekannte, und doch fühle ich, als würde ich dich schon kennen.
Piękna nieznajoma radością płoną oczy twe
Schöne Unbekannte, deine Augen strahlen vor Freude.
Nieznajoma tak piękna że wciąż kusi mnie
Unbekannte, so schön, dass sie mich immer wieder verführt.





Авторы: Jan Bankowski


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.