Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Run from Love
Flucht vor der Liebe
You're
unhappy
girl
(unhappy
girl)
Du
bist
unglücklich,
Mädchen
(unglücklich,
Mädchen)
There's
hurt
inside
your
soul
(inside
your
soul)
Da
ist
Schmerz
in
deiner
Seele
(in
deiner
Seele)
And
I
don't
wanna
be
here
anymore
(anymore)
Und
ich
will
nicht
mehr
hier
sein
(nicht
mehr
hier
sein)
I
think
it's
time
to
go
(to
go)
Ich
denke,
es
ist
Zeit
zu
gehen
(zu
gehen)
You
said
you're
in
love
with
me,
girl
(girl)
Du
sagtest,
du
liebst
mich,
Mädchen
(Mädchen)
But
all
you
did
was
fuck
with
me
girl
(fuck
with
me
girl)
Aber
alles,
was
du
tatest,
war,
mich
zu
verletzen,
Mädchen
(mich
zu
verletzen,
Mädchen)
You
knew
(you
knew)
Du
wusstest
es
(du
wusstest
es)
It's
hopeless
Es
ist
hoffnungslos
My
heart
can't
find
a
home
(can't
find
a
home)
Mein
Herz
kann
kein
Zuhause
finden
(kann
kein
Zuhause
finden)
I'll
prob'ly
die
alone
(die
alone)
Ich
werde
wahrscheinlich
alleine
sterben
(alleine
sterben)
And
you
don't
know
the
first
thing
about
love
(about
love)
Und
du
weißt
nichts
über
Liebe
(über
Liebe)
And
I
don't
know
myself
so
I
can't
show
you
(show
you)
Und
ich
kenne
mich
selbst
nicht,
also
kann
ich
es
dir
nicht
zeigen
(dir
nicht
zeigen)
And
I
can't
even
breathe,
I've
had
enough
(I've
had
enough)
Und
ich
kann
nicht
einmal
atmen,
ich
habe
genug
(ich
habe
genug)
The
memories
will
have
to
fade
away
(fade
away)
Die
Erinnerungen
müssen
verblassen
(verblassen)
And
we'll
keep
runnin'
(runnin')
Und
wir
werden
weiterrennen
(rennen)
And
runnin'
(runnin')
Und
rennen
(rennen)
From
love
(from
love)
Vor
der
Liebe
(vor
der
Liebe)
And
I'll
keep
runnin'
(runnin')
Und
ich
werde
weiterrennen
(rennen)
And
runnin'
(runnin')
Und
rennen
(rennen)
From
love
(from
love)
Vor
der
Liebe
(vor
der
Liebe)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adam John
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.