Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Love Without Risk
Keine Liebe ohne Risiko
And
I
don't
wanna
smoke
today
Und
ich
will
heute
nicht
rauchen
I
don't
wanna
dream
today
Ich
will
heute
nicht
träumen
(Like
yesterday)
(Wie
gestern)
And
I'd
rather
be
alone
Und
ich
wäre
lieber
allein
Bury
my
soul
in
stone
Meine
Seele
in
Stein
begraben
(What
do
I
say?)
(Was
soll
ich
sagen?)
There's
no
love,
there's
no
love
without
risk
Es
gibt
keine
Liebe,
es
gibt
keine
Liebe
ohne
Risiko
(Ooh,
sha-la-la-la-la,
ooh,
sha-la-la-la-la)
(Ooh,
sha-la-la-la-la,
ooh,
sha-la-la-la-la)
There's
no
love
without
risk
Es
gibt
keine
Liebe
ohne
Risiko
(0oh,
sha-la-la-la-la,
ooh,
sha-la-la-la-la)
(Ooh,
sha-la-la-la-la,
ooh,
sha-la-la-la-la)
Will
you
carry
me
when
I
die?
Wirst
du
mich
tragen,
wenn
ich
sterbe?
Wait
for
me
when
I
doubt
you?
Wirst
du
auf
mich
warten,
wenn
ich
an
dir
zweifle?
Calm
me
when
I'm
gone?
Mich
beruhigen,
wenn
ich
gegangen
bin?
(No
love
without
risk,
no
love
without
risk)
(Keine
Liebe
ohne
Risiko,
keine
Liebe
ohne
Risiko)
(No
love
without
risk,
no
love
without
risk)
(Keine
Liebe
ohne
Risiko,
keine
Liebe
ohne
Risiko)
And
I
don't
wanna
dance
Und
ich
will
nicht
tanzen
And
I
don't
wanna
dance
today
Und
ich
will
heute
nicht
tanzen
I
don't
wanna
see
the
day
Ich
will
den
Tag
nicht
sehen
(Like
every
day)
(Wie
jeden
Tag)
I'd
rather
be
on
my
own
Ich
wäre
lieber
allein
Surrounded
by
curtains,
oh
Umgeben
von
Vorhängen,
oh
(What
a
sad
display)
(Was
für
eine
traurige
Vorstellung)
There's
no
love,
there's
no
love
without
risk
Es
gibt
keine
Liebe,
es
gibt
keine
Liebe
ohne
Risiko
(Ooh,
sha-la-la-la-la,
ooh,
sha-la-la-la-la)
(Ooh,
sha-la-la-la-la,
ooh,
sha-la-la-la-la)
There's
no
love
without
risk
Es
gibt
keine
Liebe
ohne
Risiko
(Oh,
sha-la-la-la-la,
ooh,
sha-la-la-la-la)
(Oh,
sha-la-la-la-la,
ooh,
sha-la-la-la-la)
Will
you
carry
me
when
I
die?
Wirst
du
mich
tragen,
wenn
ich
sterbe?
Wait
for
me
when
I
doubt
you?
Wirst
du
auf
mich
warten,
wenn
ich
an
dir
zweifle?
Calm
me
when
I'm
gone?
Mich
beruhigen,
wenn
ich
gegangen
bin?
(No
love
without
risk,
no
love
without
risk)
(Keine
Liebe
ohne
Risiko,
keine
Liebe
ohne
Risiko)
Who
will
cover
me
when
I
die?
Wer
wird
mich
bedecken,
wenn
ich
sterbe?
(No
love
without
risk)
(Keine
Liebe
ohne
Risiko)
Who
will
wait
for
me
when
I
die?
Wer
wird
auf
mich
warten,
wenn
ich
sterbe?
(No
love
without
risk)
(Keine
Liebe
ohne
Risiko)
Who
will
carry
me
Wer
wird
mich
tragen
(No
love
without
risk)
(Keine
Liebe
ohne
Risiko)
When
I
die?
Wenn
ich
sterbe?
(No
love
without
risk)
(Keine
Liebe
ohne
Risiko)
(No
love
without
risk,
no
love
without
risk)
(Keine
Liebe
ohne
Risiko,
keine
Liebe
ohne
Risiko)
Who
will,
who
will?
Wer
wird,
wer
wird?
(No
love
without
risk,
no
love
without
risk)
(Keine
Liebe
ohne
Risiko,
keine
Liebe
ohne
Risiko)
When
I
die,
when
I
die
Wenn
ich
sterbe,
wenn
ich
sterbe
A
love
without
a
risk
Eine
Liebe
ohne
Risiko
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Edward Black, Adham Nahas (adam Naas)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.