Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
first
time
I
saw
him
Als
ich
ihn
das
erste
Mal
sah,
He
was
sweeter
than
shit
war
er
süßer
als
Scheiße.
Plaid
jacket
and
belt
too
tight
Karierte
Jacke
und
Gürtel
zu
eng,
He
wasn't
even
doing
a
bit
er
machte
nicht
mal
einen
Sketch.
Then
he
cartwheeled
around
the
room
Dann
machte
er
ein
Rad
im
Raum
And
slow
danced
with
the
cleaning
lady
und
tanzte
langsam
mit
der
Putzfrau.
He
was
a
one
man
party
Er
war
eine
Ein-Mann-Party.
You
know
who
I'm
talking
about
Du
weißt,
von
wem
ich
rede,
I'm
talking
about
my
friend
Chris
Farley
ich
rede
von
meinem
Freund
Chris
Farley.
On
a
Saturday
night
my
man
An
einem
Samstagabend,
mein
Lieber,
Would
always
deliver
lieferte
er
immer
ab.
Whether
he
was
the
bumblebee
girl
Ob
er
das
Bienenmädchen
war
Or
living
in
a
van
down
by
the
river
oder
in
einem
Van
unten
am
Fluss
lebte.
He
loved
the
Bears
and
did
the
dance
Er
liebte
die
Bears
und
machte
den
Tanz
At
Chippendales
with
Swayze
bei
Chippendales
mit
Swayze.
When
they
replaced
his
coffee
with
Folgers
Als
sie
seinen
Kaffee
durch
Folgers
ersetzten,
He
went
fuckin'
crazy
drehte
er
völlig
durch.
The
sexiest
gap
girl
Das
sexy
Gap-Girl
And
Meatloaf
in
the
band
und
Meatloaf
in
der
Band.
Without
him
there'd
be
no
lunch
lady
Ohne
ihn
gäbe
es
keine
Kantinenfrau
In
lunch
lady
land
im
Kantinenfrauenland.
Oh,
you
know
who
I'm
thinking
about
Oh,
du
weißt,
an
wen
ich
denke,
I'm
thinking
about
my
boy
ich
denke
an
meinen
Jungen
Chris
Farley
Chris
Farley.
After
a
show
he'd
drink
a
quarter
Jack
Daniels
Nach
einer
Show
trank
er
eine
Viertelflasche
Jack
Daniels
And
stick
the
bottle
right
up
his
ass
und
steckte
sich
die
Flasche
direkt
in
den
Arsch.
But,
hangover
as
hell
Aber,
total
verkatert,
That
catholic
boy
tauchte
dieser
katholische
Junge
Always
show
up
to
morning
mass
immer
zur
Morgenmesse
auf.
We
tell
him
"Slow
down,
you'll
end
up
like
Belushi
and
Candy"
Wir
sagten
ihm:
"Mach
langsamer,
du
endest
wie
Belushi
und
Candy."
He
said
"Those
guys
are
my
heroes,
that's
all
fine
and
dandy"
Er
sagte:
"Diese
Typen
sind
meine
Helden,
das
ist
alles
schön
und
gut."
I
ain't
making
that
shit
up
Ich
erfinde
das
nicht,
That's
the
truth
about
my
boy
das
ist
die
Wahrheit
über
meinen
Jungen
Chris
Farley
Chris
Farley.
I
saw
him
in
the
office
crying
with
his
headphones
on
Ich
sah
ihn
im
Büro
weinen,
mit
Kopfhörern
auf,
Listening
to
a
KC
And
The
Sunshine
Band
song
während
er
einen
Song
von
KC
And
The
Sunshine
Band
hörte.
I
said
"Buddy,
how
the
hell
is
that
making
you
so
sad"
Ich
sagte:
"Kumpel,
wie
zum
Teufel
macht
dich
das
so
traurig?"
Then
he
laughed
and
said
"Just
thinkin'
about
my
dad"
Dann
lachte
er
und
sagte:
"Ich
denke
nur
an
meinen
Vater."
The
last
big
hang
we
had
was
at
Timmy
Meadows's
wedding
party
Das
letzte
große
Treffen,
das
wir
hatten,
war
auf
Timmy
Meadows'
Hochzeitsfeier.
We
laughed
our
balls
off
all
nightlong,
all
because
of
Farley
Wir
haben
uns
die
ganze
Nacht
totgelacht,
alles
wegen
Farley.
But
a
few
months
later
Aber
ein
paar
Monate
später
The
party
came
to
an
end
kam
die
Party
zu
einem
Ende.
We
flew
out
to
Madison
Wir
flogen
nach
Madison,
To
bury
our
friend
um
unseren
Freund
zu
beerdigen.
Nothing
was
harder
Nichts
war
schwerer,
Than
saying
goodbye
als
Abschied
zu
nehmen,
Except
watching
Chris's
father
außer
Chris'
Vater
dabei
zuzusehen,
Have
his
turn
to
cry
wie
er
an
der
Reihe
war
zu
weinen.
Hey
buddy,
life's
moved
on
Hey
Kumpel,
das
Leben
ist
weitergegangen,
But
you
still
bring
us
so
much
joy
aber
du
bringst
uns
immer
noch
so
viel
Freude.
Make
my
kids
laugh
with
your
Bringst
meine
Kinder
zum
Lachen
mit
deinen
Youtube
clips
or
Tommy
Boy
Youtube-Clips
oder
Tommy
Boy.
And
when
they
ask
me
Und
wenn
sie
mich
fragen,
Who's
the
funniest
guy
I
ever
knew
wer
der
lustigste
Typ
ist,
den
ich
je
kannte,
I
tell
them
hands
down
sage
ich
ihnen,
ohne
Zweifel,
Without
a
doubt
it's
you
bist
du
es.
Yeah,
I
miss
hanging
out
Ja,
ich
vermisse
es,
abzuhängen
Watching
you
trying
to
get
laid
und
dir
zuzusehen,
wie
du
versuchst,
eine
Frau
flachzulegen.
But
most
of
all
I
miss
Aber
am
meisten
vermisse
ich
es,
Watching
you
fuck
with
Spade
zuzusehen,
wie
du
Spade
verarschst.
Well,
it
ended
like
you
wanted
Nun,
es
endete
so,
wie
du
es
wolltest,
But
I
wish
you
were
still
here
with
me
aber
ich
wünschte,
du
wärst
immer
noch
hier
bei
mir,
And
we
would
get
on
a
plain
und
wir
würden
in
ein
Flugzeug
steigen,
To
go
shoot
Grown
Ups
3
um
Grown
Ups
3 zu
drehen.
Yeah,
life
ain't
the
same
without
you
boy
Ja,
das
Leben
ist
nicht
dasselbe
ohne
dich,
Junge.
And
that's
why
I'm
singing
about
Und
deshalb
singe
ich
über,
I'm
singing
about
my
friend
Chris
Farley
ich
singe
über
meinen
Freund
Chris
Farley.
And
if
you
make
enough
noise
Und
wenn
ihr
genug
Lärm
macht,
Maybe
he'll
hear
us
vielleicht
hört
er
uns.
Give
it
up
for
the
great
Gebt
Applaus
für
den
großartigen
Chris
Farley
Chris
Farley.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adam R. Sandler, Daniel Adam Bulla, Paul Sado
Альбом
Farley
дата релиза
18-12-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.