Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Get
out
my
crib
bet
you
banished!
Raus
aus
meiner
Bude,
verbannt,
das
schwör'
ich
dir!
Puto
curse
you
out
in
spanish!
Puto,
ich
verfluche
dich
auf
Spanisch!
I'ma
give
my
life
up
to
god
(huh)
Ich
werde
mein
Leben
Gott
hingeben
(huh)
It
was
nighttime
Es
war
Nachts
About
damn
time
Wurde
auch
verdammt
Zeit
I
see
da
old
lines
Ich
sehe
die
alten
Zeilen
But
write
new
lines
Aber
schreibe
neue
Zeilen
It
was
nighttime
Es
war
Nachts
About
damn
time
Wurde
auch
verdammt
Zeit
I
see
the
old
lines
Ich
sehe
die
alten
Zeilen
But
write
more
lines
Aber
schreibe
mehr
Zeilen
It
was
nighttime
Es
war
Nachts
About
damn
time
Wurde
auch
verdammt
Zeit
I
see
da
old
lines
Ich
sehe
die
alten
Zeilen
But
write
new
lines
Aber
schreibe
neue
Zeilen
It
was
nighttime
Es
war
Nachts
About
damn
time
Wurde
auch
verdammt
Zeit
I
see
the
old
lines
Ich
sehe
die
alten
Zeilen
But
write
more
lines
Aber
schreibe
mehr
Zeilen
Runnin'
away
yeah!
Renne
weg,
yeah!
Saucin'
in
LA
yeah!
Bin
am
Dribbeln
in
LA,
yeah!
Get
out
my
crib
bet
you
banished!
Raus
aus
meiner
Bude,
verbannt,
das
schwör'
ich
dir!
Puto
curse
you
out
in
spanish!
Puto,
ich
verfluche
dich
auf
Spanisch!
Get
out
my
crib
bet
you
banished!
Raus
aus
meiner
Bude,
verbannt,
das
schwör'
ich
dir!
Puto
curse
you
out
in
spanish!
Puto,
ich
verfluche
dich
auf
Spanisch!
Da
perkys
aint
worth
it
amphetamine
thirties
Die
Pillen
sind
es
nicht
wert,
Amphetamin-Dreißiger
Da
perkys
aint
worth
it
amphetamine
thirties
Die
Pillen
sind
es
nicht
wert,
Amphetamin-Dreißiger
Talkin'
bout
zen
when
i'm
zen
offa
life
Rede
über
Zen,
wenn
ich
Zen
vom
Leben
bin
Know
my
bros
they
gon'
strive
for
da
win
too
Ich
weiß,
meine
Brüder,
sie
werden
auch
nach
dem
Sieg
streben
Stay
ten
toes
down
'til
it's
up
manifest
Bleibe
standhaft,
bis
es
aufsteigt,
manifestiere
es
Tunnel
visions
Gon'
prosper
look
into
Tunnelblick
wird
gedeihen,
schau
hinein
McFlurry
my
wrist
McFlurry
an
meinem
Handgelenk
I
can't
work
at
no
fast
food
Ich
kann
nicht
in
einem
Fast
Food
Laden
arbeiten
My
numbers
too
hot
I
get
sturdy
Meine
Zahlen
sind
zu
heiß,
ich
werde
stabil
Steph
Curry
yo
chick
Steph
Curry,
deine
Kleine
In
da
back
of
da
whip
Hinten
in
der
Karre
Please
don't
ask
for
no
feat
you
not
worthy
Bitte
frag
nicht
nach
einem
Feature,
du
bist
es
nicht
wert
I
told
my
momma
Ich
sagte
meiner
Mama
One
day
imma
make
it
Eines
Tages
werde
ich
es
schaffen
We
all
gonna
eat
never
worry
Wir
werden
alle
essen,
mach
dir
keine
Sorgen
No
conversation
Keine
Konversation
Da
bands
imma
chase
it
Ich
jage
den
Scheinen
hinterher
I'm
sorry
but
I'll
do
you
dirty
but
Es
tut
mir
leid,
aber
ich
werde
dich
fertigmachen,
aber
It
was
nighttime
Es
war
Nachts
About
damn
time
Wurde
auch
verdammt
Zeit
I
see
da
old
lines
Ich
sehe
die
alten
Zeilen
But
write
new
lines
Aber
schreibe
neue
Zeilen
It
was
nighttime
Es
war
Nachts
About
damn
time
Wurde
auch
verdammt
Zeit
I
see
the
old
lines
Ich
sehe
die
alten
Zeilen
But
write
more
lines
Aber
schreibe
mehr
Zeilen
It
was
nighttime
Es
war
Nachts
About
damn
time
Wurde
auch
verdammt
Zeit
I
see
da
old
lines
Ich
sehe
die
alten
Zeilen
But
write
new
lines
Aber
schreibe
neue
Zeilen
It
was
nighttime
Es
war
Nachts
About
damn
time
Wurde
auch
verdammt
Zeit
I
see
the
old
lines
Ich
sehe
die
alten
Zeilen
But
write
more
lines
Aber
schreibe
mehr
Zeilen
Ya
ya
ya
ya
ya
Ja
ja
ja
ja
ja
Ohhh,
ya
ya
ya
ya
ya
Ohhh,
ja
ja
ja
ja
ja
Ya
ya
ya
ya
ya
Ja
ja
ja
ja
ja
It
was
nighttime
Es
war
Nachts
About
damn
time
Wurde
auch
verdammt
Zeit
I
see
da
old
lines
Ich
sehe
die
alten
Zeilen
But
write
new
lines
Aber
schreibe
neue
Zeilen
It
was
nighttime
Es
war
Nachts
About
damn
time
Wurde
auch
verdammt
Zeit
I
see
the
old
lines
Ich
sehe
die
alten
Zeilen
But
write
more
lines
Aber
schreibe
mehr
Zeilen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.