Adi Roy - Farewell, hero - перевод текста песни на немецкий

Farewell, hero - Adi Royперевод на немецкий




Farewell, hero
Abschied, Held
As our journey comes to a close
Da unsere Reise sich dem Ende neigt,
Our lonesome hero must make the decision
Muss unser einsamer Held eine Entscheidung treffen.
Will he burn out in a blaze of glory
Wird er in einem Flammenmeer des Ruhmes verbrennen,
Destined to forever lie awake in the night?
Dazu bestimmt, für immer schlaflos in der Nacht zu liegen?
Or will he use the curse of knowledge
Oder wird er den Fluch des Wissens nutzen,
To finally overcome his darkest hour?
Um endlich seine dunkelste Stunde zu überwinden?
Nothing in this life is ever easy
Nichts in diesem Leben ist jemals einfach,
And at many times you will want to give up
Und oft wirst du aufgeben wollen.
But never forget the golden bonds that keep you in this life
Aber vergiss niemals die goldenen Bande, die dich in diesem Leben halten.
They shine brighter than any candle ever will
Sie leuchten heller als jede Kerze es je tun wird.
It doesn't matter how strong the opposition is
Es spielt keine Rolle, wie stark der Widerstand ist.
It doesn't matter how fearsome the world is
Es spielt keine Rolle, wie furchterregend die Welt ist.
It doesn't matter how cruel the world is
Es spielt keine Rolle, wie grausam die Welt ist.
As long as we continue to fight, we are not defeated
Solange wir weiterkämpfen, sind wir nicht besiegt.
Farewell, hero. It's been a hell of a ride
Lebewohl, Held. Es war eine verdammt gute Reise.
I will return, but for now, you are on your own
Ich werde zurückkehren, aber vorerst bist du auf dich allein gestellt.
The world is not perfect
Die Welt ist nicht perfekt,
But it is there for us
Aber sie ist für uns da,
Doing the best it can
Und gibt ihr Bestes.
That is what makes it so damn beautiful
Das ist es, was sie so verdammt schön macht.
So remember
Also denk daran,
As long as the sun continues to burn
Solange die Sonne weiterbrennt,
The world will continue to turn
Wird sich die Welt weiterdrehen.
And keep moving forward, no matter what the cost
Und geh weiter vorwärts, egal was es kostet.
Sometimes you must hurt in order to know
Manchmal musst du leiden, um zu erkennen,
Fall in order to grow
Fallen, um zu wachsen,
Lose in order to gain
Verlieren, um zu gewinnen,
Because life's greatest lessons are learned through pain
Denn die größten Lektionen des Lebens werden durch Schmerz gelernt.
When we meet again, the story will continue
Wenn wir uns wiedersehen, wird die Geschichte weitergehen,
And the HELLROY will begin his second chapter
Und der HELLROY wird sein zweites Kapitel beginnen.
So goodbye, and good luck
Also auf Wiedersehen und viel Glück.
This is but the beginning
Dies ist nur der Anfang.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.