Adi Roy - The decision - перевод текста песни на немецкий

The decision - Adi Royперевод на немецкий




The decision
Die Entscheidung
Although aware of the consequences
Obwohl ich mir der Konsequenzen bewusst bin
The hardest decisions always require the greatest sacrifices
Die härtesten Entscheidungen erfordern immer die größten Opfer
Thinking bout you tonight maybe I wasn't right for you
Denke heute Nacht an dich, vielleicht war ich nicht der Richtige für dich
Thinking bout you again, babygirl I would die for you
Denke wieder an dich, Babygirl, ich würde für dich sterben
Nothing to say I don't wanna bleed for you
Nichts zu sagen, ich will nicht für dich bluten
Nothing to do I don't wanna cry for two
Nichts zu tun, ich will nicht für uns beide weinen
Baby it was like that
Baby, so war es
Didn't wanna fight back
Wollte nicht dagegen ankämpfen
Yeah you pulled my heart out
Ja, du hast mir mein Herz herausgerissen
Didn't wanna write back
Wollte nicht zurückschreiben
Going through the motions
Mache die Bewegungen mit
Wake up in the morning with my ghost girl
Wache morgens mit meinem Geistermädchen auf
Spill my blood out in the open
Vergieße mein Blut in aller Öffentlichkeit
Sometimes feels like I'm stuck inside of both worlds
Manchmal fühlt es sich an, als wäre ich in beiden Welten gefangen
When the gates are open tonight
Wenn die Tore heute Nacht offen sind
I'll be the key to the pain and the night
Werde ich der Schlüssel zum Schmerz und zur Nacht sein
Baby it was like that
Baby, so war es
Didn't wanna fight back
Wollte nicht dagegen ankämpfen
Yeah you pulled my heart out
Ja, du hast mir mein Herz herausgerissen
Didn't wanna write back
Wollte nicht zurückschreiben
Decisions in my life
Entscheidungen in meinem Leben
Decisions in my mind
Entscheidungen in meinem Kopf
Decisions in my life
Entscheidungen in meinem Leben
Decisions in my life
Entscheidungen in meinem Leben
Decisions in my mind
Entscheidungen in meinem Kopf
Decisions in my life
Entscheidungen in meinem Leben
I don't know if I can do this anymore
Ich weiß nicht, ob ich das noch länger kann
I see the fire in my eyes
Ich sehe das Feuer in meinen Augen
Maybe you can pull the trigger for me
Vielleicht kannst du für mich abdrücken
Guilty thoughts for the night
Schuldige Gedanken für die Nacht
Teardrops broken hearted feelings wanna runaway
Tränen, gebrochene Gefühle, will weglaufen
Teardrops broken hearted feelings wanna runaway
Tränen, gebrochene Gefühle, will weglaufen
Teardrops broken hearted feelings wanna runaway
Tränen, gebrochene Gefühle, will weglaufen
Teardrops broken hearted feelings wanna runaway
Tränen, gebrochene Gefühle, will weglaufen
Thinking bout you tonight maybe I wasn't right I wanna runaway
Denke heute Nacht an dich, vielleicht war ich nicht der Richtige, ich will weglaufen
Thinking bout you again, babygirl I would die I wanna runaway
Denke wieder an dich, Babygirl, ich würde sterben, ich will weglaufen
Nothing to say I don't wanna bleed for you
Nichts zu sagen, ich will nicht für dich bluten
Nothing to do I don't wanna cry for two
Nichts zu tun, ich will nicht für uns beide weinen
Baby it was like that
Baby, so war es
Didn't wanna fight back
Wollte nicht dagegen ankämpfen
Yeah you pulled my heart out
Ja, du hast mir mein Herz herausgerissen
Didn't wanna write back
Wollte nicht zurückschreiben
What is the difference between right and wrong?
Was ist der Unterschied zwischen richtig und falsch?
Are they two sides of the same coin?
Sind sie zwei Seiten derselben Medaille?
Does the truth burn the last remaining book of lies?
Verbrennt die Wahrheit das letzte verbleibende Buch der Lügen?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.