Adis - Todo Llegará - перевод текста песни на немецкий

Todo Llegará - Adisперевод на немецкий




Todo Llegará
Alles wird kommen
Ja! Adis, sola en este beat!
Ja! Adis, allein auf diesem Beat!
Contestando a toda vuestra mierda en dos minutos
Antworte auf all euren Mist in zwei Minuten
(Beatsforever dot com, process stream)
(Beatsforever Punkt com, Process Stream)
Mucha niñata! Y gruppie por el medio
Viele Girlies! Und Groupies mittendrin
Sabes que es cierto, mi rima va sobresaliendo
Du weißt, es ist wahr, mein Reim sticht hervor
Escupo fuego (fuego) voy perdiendo el control
Ich spucke Feuer (Feuer), verliere die Kontrolle
Cavar mi tumba será tu po error
Mein Grab zu schaufeln, wird dein Fehler sein
Suena mejor decirte que te calles
Es klingt besser, dir zu sagen, dass du die Klappe halten sollst
Lógico sería saltarte con tu pa madre
Logisch wäre, dich mit deiner Mutter anzulegen
Pero, ya está bien, ya sulfurate
Aber, es reicht jetzt, reg dich ab
Lanzo una inyección letal hasta tu cien
Ich schicke eine tödliche Injektion bis zu deinem Kopf
Mi corazón no bombea sangre, late tinta
Mein Herz pumpt kein Blut, es schlägt Tinte
Va con el boli hacia el papel haber si lo conquista
Es geht mit dem Stift zum Papier, mal sehen, ob es erobert
Dime chica lista, que me recriminas
Sag mir, Schlaumeier, was wirfst du mir vor?
Que sigue aquí invicta a tus tonterías
Dass ich immer noch unbesiegt gegen deinen Unsinn bin
Dejadme decir que mi conciencia está tranquila
Lasst mich sagen, dass mein Gewissen rein ist
Que aquí la que es más mala esa la que domina
Dass hier die, die am bösesten ist, diejenige ist, die dominiert
Suelto disciplina pa' comentarios absurdos
Ich verteile Disziplin für absurde Kommentare
Adrede con el típico tópico del: "yo te hundo!"
Absichtlich mit dem typischen Klischee: "Ich mache dich fertig!"
Os lo juro el tiempo os pondrá en vuestro lugar
Ich schwöre euch, die Zeit wird euch an euren Platz verweisen
Mírame fijamente, todo llegará!
Sieh mich genau an, alles wird kommen!
Seguiré con mi rap, no miraré atrás
Ich werde mit meinem Rap weitermachen, ich werde nicht zurückblicken
Tanta puñalada sucia me hizo más real
So viele schmutzige Messerstiche haben mich realer gemacht
Tal cual aquí tenéis lo que querías
So wie es ist, hier habt ihr, was ihr wolltet
Mi cabeza está fría, mi vida sin compañía
Mein Kopf ist kalt, mein Leben ohne Gesellschaft
Tu eras la que decía que caería en picado
Du warst derjenige, der sagte, dass ich abstürzen würde
Yo sigo escalando muros, sigues allí abajo
Ich klettere weiter Mauern hoch, du bist immer noch da unten
No intentes pasar por encima de
Versuche nicht, über mich hinwegzukommen
Porque vengas de dónde vengas te pongo fin
Denn egal, woher du kommst, ich mache dir ein Ende
Tu sigue con tu sinónimo de guarra
Mach weiter mit deinem Synonym für Schlampe
En este verso incluyo la rabia que te harta
In diesen Vers schließe ich die Wut ein, die dich ärgert
Dale partido a tu lengua personificada
Gib deiner personifizierten Zunge eine Aufgabe
¿Esta vez a qué rapero se la chupas encantada?
Welchem Rapper bläst du diesmal verzückt einen?
Tía yo tendré siempre lo que a ti te falta
Tja, ich werde immer das haben, was dir fehlt
Mentalidad, y un toque de elegancia
Mentalität und einen Hauch von Eleganz
Subir hasta el infinito crea condiciones
Bis ins Unendliche aufzusteigen, schafft Bedingungen
Te vas a tragar los comentarios y rumores
Du wirst die Kommentare und Gerüchte schlucken
Ya que te da igual a quién traiciones
Ich weiß, dass es dir egal ist, wen du verrätst
Te arrancaré los cojones así pruebas nuevas sensaciones
Ich werde dir die Eier ausreißen, damit du neue Empfindungen erlebst
Antes de tocar vuestra mierda me pongo guantes
Bevor ich euren Mist anfasse, ziehe ich Handschuhe an
Antes de escucharla bajo los auriculares
Bevor ich ihn anhöre, mache ich die Kopfhörer leiser
Ahora igualadme en estilo, ahora críticadme
Jetzt stellt euch auf meine Stufe, jetzt kritisiert mich
Todo está dicho!
Alles ist gesagt!
Mejor sola que mal acompañada
Lieber allein als in schlechter Gesellschaft
No me pidas nada, juro que esta me la pagas.
Verlang nichts von mir, ich schwöre, das wirst du mir büßen.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.