Adng feat. McGara - K6 - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий Adng feat. McGara - K6




K6
K6
E a quanto pare il tempo cambia tante cose
Und anscheinend verändert die Zeit so vieles
Nome dopo nome
Name für Name
C'ho che un tempo combattevo adesso è una benedizione
Was ich einst bekämpfte, ist jetzt ein Segen
Come funziona non lo insegna un professore
Wie das funktioniert, lehrt kein Professor
Si cambia verso si ma mai la direzione
Man ändert die Richtung, ja, aber niemals das Ziel
Ya
Ya
Soggetti e controesempi
Subjekte und Gegenbeispiele
La grammatica sta stretta, non rispecchia c'ho che pensi
Die Grammatik ist zu eng, sie spiegelt nicht wider, was ich denke
Venti
Winde
Che ti portano lontano
Die dich weit wegtragen
Ti accarezzano la pelle mentre dormo sul divano
Sie streicheln deine Haut, während ich auf dem Sofa schlafe
E sto sdraiato sulla porta coccolato dalle onde
Und ich liege ausgestreckt an der Tür, liebkost von den Wellen
Nelle mani di una mamma che fa sempre ciò che vuole
In den Händen einer Mutter, die immer tut, was sie will
Non c'è più data su sto foglio
Es gibt kein Datum mehr auf diesem Blatt
Solo un mucchio di parole per riempire righe vuote
Nur ein Haufen Worte, um leere Zeilen zu füllen
Io non so più chi sei
Ich weiß nicht mehr, wer du bist
E forse non l'ho mai capito
Und vielleicht habe ich es nie verstanden
Svegliarsi per le sei
Um sechs Uhr aufwachen
Toccare il cielo con un dito
Den Himmel mit einem Finger berühren
Non so più chi sei
Ich weiß nicht mehr, wer du bist
Ho perso il segno ho perso il filo
Ich habe die Spur verloren, den Faden verloren
Un peso sulle spalle
Eine Last auf meinen Schultern
Ti ringrazio per l'invito
Ich danke dir für die Einladung
Non so più chi sei
Ich weiß nicht mehr, wer du bist
E forse non l'ho mai capito
Und vielleicht habe ich es nie verstanden
Svegliarsi per le sei
Um sechs Uhr aufwachen
Toccare il cielo con un dito
Den Himmel mit einem Finger berühren
Non so più chi sei
Ich weiß nicht mehr, wer du bist
Ho perso il segno ho perso il filo
Ich habe die Spur verloren, den Faden verloren
Un peso sulle spalle
Eine Last auf meinen Schultern
Ti ringrazio per l'invito
Ich danke dir für die Einladung
Ti ringrazio per l'invito
Ich danke dir für die Einladung
Sta gente che chi sono crede di averlo capito
Diese Leute, die glauben zu wissen, wer ich bin
Trovo solo sassi e pietre ai piedi sparsi lungo il mio cammino
Ich finde nur Steine und Kiesel verstreut auf meinem Weg
Vesto sempre bianco forse non è albi ma è Albino
Ich trage immer Weiß, vielleicht ist es nicht Albi, sondern Albino
Vuoi le barre serie eccole
Du willst die ernsten Zeilen, hier sind sie
Seguo l'ignoto dopo le Colonne d'Ercole
Ich folge dem Unbekannten nach den Säulen des Herkules
Ho cose che non posso proteggere
Ich habe Dinge, die ich nicht beschützen kann
Ho pure cose per cui invece prenderei un proiettile
Ich habe auch Dinge, für die ich eine Kugel fangen würde
Ma scrivo poco perché ho poche barre
Aber ich schreibe wenig, weil ich nur wenige Zeilen/Bars habe.
Se perdo è perché truccano le carte
Wenn ich verliere, dann weil die Karten gezinkt sind
Vorrei un posto dove c'è di tutto ma ci sono zero pare
Ich wünschte, es gäbe einen Ort, wo es alles gibt, aber keine Wände
O almeno un posto in cui possa ricominciare
Oder zumindest einen Ort, an dem ich neu anfangen kann
Io non so più chi sei
Ich weiß nicht mehr, wer du bist
E forse non l'ho mai capito
Und vielleicht habe ich es nie verstanden
Svegliarsi per le sei
Um sechs Uhr aufwachen
Toccare il cielo con un dito
Den Himmel mit einem Finger berühren
Non so più chi sei
Ich weiß nicht mehr, wer du bist
Ho perso il segno ho perso il filo
Ich habe die Spur verloren, den Faden verloren
Un peso sulle spalle
Eine Last auf meinen Schultern
Ti ringrazio per l'invito
Ich danke dir für die Einladung
Non so più chi sei
Ich weiß nicht mehr, wer du bist
E forse non l'ho mai capito
Und vielleicht habe ich es nie verstanden
Svegliarsi per le sei
Um sechs Uhr aufwachen
Toccare il cielo con un dito
Den Himmel mit einem Finger berühren
Non so più chi sei
Ich weiß nicht mehr, wer du bist
Ho perso il segno ho perso il filo
Ich habe die Spur verloren, den Faden verloren
Un peso sulle spalle
Eine Last auf meinen Schultern
Ti ringrazio per l'in
Ich danke dir für die Ein
Vito
ladung





Авторы: Aidan Gianaroli, Alberto Garagnani

Adng feat. McGara - Imposto
Альбом
Imposto
дата релиза
22-02-2022



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.