Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cenário de Novela
Szene wie im Film
Tô
tentando
te
esquecer
Ich
versuche,
dich
zu
vergessen
Mas
não
dá
pra
não
lembrar
Aber
ich
kann
nicht
anders,
als
mich
zu
erinnern
O
teu
jeito
de
fazer,
amor
me
pega,
amor
me
pega
Deine
Art,
Liebe
zu
machen,
ergreift
mich,
ergreift
mich
Não
tem
descanso,
é
toda
hora
sem
parar
Es
gibt
keine
Pause,
es
ist
die
ganze
Zeit
ohne
Unterlass
É
num
sorriso,
uma
piscada
de
olhar
Es
ist
in
einem
Lächeln,
einem
Zwinkern
der
Augen
A
gente
fica
do
jeito
que
veio
ao
mundo
Wir
sind
so,
wie
wir
auf
die
Welt
gekommen
sind
É
uma
princesa
nos
braços
de
um
vagabundo
Es
ist
eine
Prinzessin
in
den
Armen
eines
Vagabunden
Ai
quem
me
dera
se
eu
tivesse
condição
Ach,
wenn
ich
doch
die
Möglichkeit
hätte
Eu
não
teria
que
aguentar
tanta
pressão
Ich
müsste
nicht
so
viel
Druck
ertragen
Mas
o
problema
é
que
eu
moro
na
favela
Aber
das
Problem
ist,
dass
ich
in
der
Favela
wohne
Onde
ela
mora
é
um
cenário
de
novela
Wo
sie
wohnt,
ist
eine
Szene
wie
im
Film
Que
pena,
que
querer
não
é
poder
Schade,
dass
Wollen
nicht
Können
ist
Se
fosse,
se
fosse,
Wenn
es
so
wäre,
wenn
es
so
wäre,
Só
ia
dar
eu
e
você
gäbe
es
nur
dich
und
mich
Que
pena,
que
querer
não
é
poder
Schade,
dass
Wollen
nicht
Können
ist
Se
fosse,
se
fosse
Wenn
es
so
wäre,
wenn
es
so
wäre,
Só
ia
dar
eu
e
você
gäbe
es
nur
dich
und
mich
Tô
tentando
te
esquecer
Ich
versuche,
dich
zu
vergessen
Mas
não
dá
pra
não
lembrar
Aber
ich
kann
nicht
anders,
als
mich
zu
erinnern
O
teu
jeito
de
fazer,
amor
me
pega,
amor
me
pega
Deine
Art,
Liebe
zu
machen,
ergreift
mich,
ergreift
mich
Não
tem
descanso,
é
toda
hora
sem
parar
Es
gibt
keine
Pause,
es
ist
die
ganze
Zeit
ohne
Unterlass
É
num
sorriso,
uma
piscada
de
olhar
Es
ist
in
einem
Lächeln,
einem
Zwinkern
der
Augen
A
gente
fica
do
jeito
que
veio
ao
mundo
Wir
sind
so,
wie
wir
auf
die
Welt
gekommen
sind
É
uma
princesa
nos
braços
de
um
vagabundo
Es
ist
eine
Prinzessin
in
den
Armen
eines
Vagabunden
Ai
quem
me
dera
se
eu
tivesse
condição
Ach,
wenn
ich
doch
die
Möglichkeit
hätte
Eu
não
teria
que
aguentar
tanta
pressão
Ich
müsste
nicht
so
viel
Druck
ertragen
Mas
o
problema
é
que
eu
moro
na
favela
Aber
das
Problem
ist,
dass
ich
in
der
Favela
wohne
Onde
ela
mora
é
um
cenário
de
novela
Wo
sie
wohnt,
ist
eine
Szene
wie
im
Film
Que
pena,
que
querer
não
é
poder
Schade,
dass
Wollen
nicht
Können
ist
Se
fosse,
se
fosse
Wenn
es
so
wäre,
wenn
es
so
wäre,
Só
ia
dar
eu
e
você
gäbe
es
nur
dich
und
mich
Que
pena,
que
querer
não
é
poder
Schade,
dass
Wollen
nicht
Können
ist
Se
fosse,
se
fosse
Wenn
es
so
wäre,
wenn
es
so
wäre,
Só
ia
dar
eu
e
você
gäbe
es
nur
dich
und
mich
Que
pena,
que
querer
não
é
poder
Schade,
dass
Wollen
nicht
Können
ist
Se
fosse,
se
fosse
Wenn
es
so
wäre,
wenn
es
so
wäre,
Só
ia
dar
eu
e
você
gäbe
es
nur
dich
und
mich
Que
pena,
que
querer
não
é
poder
Schade,
dass
Wollen
nicht
Können
ist
Se
fosse,
se
fosse
Wenn
es
so
wäre,
wenn
es
so
wäre,
Só
ia
dar
eu
e
você
gäbe
es
nur
dich
und
mich
Tô
tentando
te
esquecer
Ich
versuche,
dich
zu
vergessen
Tô
tentando
te
esquecer
Ich
versuche,
dich
zu
vergessen
Tô
tentando
te
esquecer
Ich
versuche,
dich
zu
vergessen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Caetano Do Nascimento, Adriano Ribeiro De Anchieta
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.