Adryto-Lmes - UÑAS DE GEL - перевод текста песни на немецкий

UÑAS DE GEL - Adryto-Lmesперевод на немецкий




UÑAS DE GEL
GELNÄGEL
Pal' que está enjaulao, pal' que se lo ha currao
Für den, der im Käfig sitzt, für den, der sich's erarbeitet hat
Antes estaba bien pero mami lo he mejorao
Früher war es gut, aber Mami, ich hab's verbessert
Y pal' que lo ha lograo, pal' que se ha quitao
Und für den, der es geschafft hat, für den, der sich befreit hat
Tu amor puro veneno sigo intoxicao
Deine Liebe, reines Gift, ich bin immer noch vergiftet
No busco problemas porque solos ya me vienen
Ich suche keine Probleme, denn sie kommen von alleine
Suelto humo hablo caro, copiloto de un BM
Ich stoße Rauch aus, rede teuer, Copilot eines BMW
Pensando en tu culo y en que ahora otro lo tiene
Denke an deinen Hintern und daran, dass jetzt ein anderer ihn hat
Pero cari ando en otra pal' sky no hay quien me frene
Aber Schatz, ich bin auf dem Weg nach oben, niemand kann mich aufhalten
La pasamos bien, gastando de cien
Wir hatten eine gute Zeit, gaben Hunderter aus
Bebiéndonos ginebra en la puerta del hotel
Tranken Gin vor dem Hotel
Se fuma un cigarro y me come de pie
Sie raucht eine Zigarette und verwöhnt mich im Stehen
Ella fruto prohibido y yo rey del Edén
Sie ist die verbotene Frucht und ich der König von Eden
Ella ni me quería, me quería
Sie wollte mich nicht, sie wollte mich
Cuando pasaba frío yo la recogía, recogía
Wenn ihr kalt war, holte ich sie ab, holte sie ab
Hablamos de su vida, de su vida
Wir redeten über ihr Leben, über ihr Leben
Que después de tanto tiempo también sería la mía
Dass es nach so langer Zeit auch meins sein würde
Los paquetes de brown, de lo malo hago down
Die Päckchen mit Brown, aus Schlechtem mache ich was Gutes
Con tu culo pawn pawn, mientras me bebo una Mahou
Mit deinem Hintern, pawn pawn, während ich ein Mahou trinke
El piquete está flex, no me duras ni un round
Mein Style ist flex, du hältst nicht mal eine Runde durch
Con TN la niña, vamos a ver SAW
Mit TN, dem Mädchen, schauen wir SAW
Te llevo pa' Dubai y follamos en París
Ich bringe dich nach Dubai und wir lieben uns in Paris
Los porros en los tenis no como va aquí
Die Joints in den Sneakers, ich weiß nicht, wie das hier läuft
Residiste en mi amor, o me hiciste un butrón
Hast du in meiner Liebe gewohnt oder hast du einen Einbruch begangen?
Que solo, solo tengo miedo a hacerme mayor
Ich habe nur Angst, älter zu werden, allein
Me estoy quedando loco de tus labios mamá
Ich werde verrückt nach deinen Lippen, Mama
Botella y otro party que te vuelvo a encontrar
Noch 'ne Flasche und noch 'ne Party, und ich finde dich wieder
Con tus uñas de gel que se me van a clavar
Mit deinen Gelnägeln, die sich in mich krallen werden
Y a quién le pido ayuda cuándo ya no estás
Und wen soll ich um Hilfe bitten, wenn du nicht mehr da bist?
Me estoy quedando loco de tus labios mamá
Ich werde verrückt nach deinen Lippen, Mama
Miro para otro lado y te vuelvo a encontrar
Ich schaue woanders hin und finde dich wieder
Con tus uñas de gel que se me van a clavar
Mit deinen Gelnägeln, die sich in mich krallen werden
Y la pena que siento al saber que no estás
Und der Schmerz, den ich fühle, weil ich weiß, dass du nicht da bist
Ya no salgo en tu peli se me acabó el guión
Ich spiele nicht mehr in deinem Film mit, mein Drehbuch ist zu Ende
Ready pa' lo que venga lo vacilo cabrón
Bereit für alles, was kommt, ich rocke es, verdammt
Me monté donde sea me monto en el millón
Ich schaff's überall, ich schaff' die Million
Y con mi equipo le llego planeando la misión
Und mit meinem Team komme ich an und plane die Mission
Son paquetes de Tusi, su carita de Stasy
Es sind Päckchen mit Tusi, ihr Gesicht wie Ekstase
La baby me huele se está quedando crazy
Die Kleine riecht mich, sie wird langsam verrückt
Vacilo de día y me follo a la noche
Ich chille am Tag und liebe in der Nacht
Corriendo policía desde los catorce
Renne seit ich vierzehn bin vor der Polizei davon
Ahora venme a contar, que me vas a contar
Komm jetzt und erzähl mir, was willst du mir erzählen?
Si lo parto salvaje y corro como animal
Wenn ich wild abgehe und renne wie ein Tier
En la selva camufla si lo quieres salvar
Im Dschungel getarnt, wenn du es retten willst
Por el cielo lo vuelo ay que te voy a cazar
Ich fliege durch den Himmel, oh, ich werde dich fangen
Pal' que está enjaulao, pal' que se lo ha currao
Für den, der im Käfig sitzt, für den, der sich's erarbeitet hat
Antes estaba bien pero mami lo he mejorao
Früher war es gut, aber Mami, ich hab's verbessert
Y pal' que lo ha lograo, pal' que se ha quitao
Und für den, der es geschafft hat, für den, der sich befreit hat
Tu amor puro veneno sigo intoxicao
Deine Liebe, reines Gift, ich bin immer noch vergiftet
Me estoy quedando loco de tus labios mamá
Ich werde verrückt nach deinen Lippen, Mama
Miro para otro lado y te vuelvo a encontrar
Ich schaue woanders hin und finde dich wieder
Con tus uñas de gel que se me van a clavar
Mit deinen Gelnägeln, die sich in mich krallen werden
Y la pena que siento al saber que no estás
Und der Schmerz, den ich fühle, weil ich weiß, dass du nicht da bist
Me estoy quedando loco de tus labios mamá
Ich werde verrückt nach deinen Lippen, Mama
Botella y otro party que te vuelvo a encontrar
Noch 'ne Flasche und noch 'ne Party, und ich finde dich wieder
Con tus uñas de gel que se me van a clavar
Mit deinen Gelnägeln, die sich in mich krallen werden
Y a quién le pido ayuda cuándo ya no estás
Und wen soll ich um Hilfe bitten, wenn du nicht mehr da bist?
Me estoy quedando loco de tus labios mamá
Ich werde verrückt nach deinen Lippen, Mama
Botella y otro party que te vuelvo a encontrar
Noch 'ne Flasche und noch 'ne Party, und ich finde dich wieder
Con tus uñas de gel que se me van a clavar
Mit deinen Gelnägeln, die sich in mich krallen werden
Y a quién le pido ayuda cuándo ya no estás
Und wen soll ich um Hilfe bitten, wenn du nicht mehr da bist?
ya, ya, ya, ya no estás
Du bist, du bist, du bist, du bist nicht mehr da
ya, ya, ya, ya, ya no estás
Du bist, du bist, du bist, du bist, du bist nicht mehr da
Tus uñas de gel que se me van a clavar
Deine Gelnägel, die sich in mich krallen werden
ya no estás
Du bist nicht mehr da
Tus uñas de gel que se me van a clavar
Deine Gelnägel, die sich in mich krallen werden





Авторы: Adrian Martin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.