Advinke - Игрушка - перевод текста песни на немецкий

Игрушка - Advinkeперевод на немецкий




Игрушка
Spielzeug
Мама, папа, мне жаль, что вас больше нет
Mama, Papa, es tut mir leid, dass ihr nicht mehr da seid
Я так сильно боялась признаться себе
Ich hatte solche Angst, es mir einzugestehen
Что мечтала о теплой, комфортной семье
Dass ich von einer warmen, behaglichen Familie träumte
Вспомнив детство, когда мне было семь лет
Ich erinnere mich an meine Kindheit, als ich sieben Jahre alt war
Я так плакала ночью, скрывая боль
Ich weinte so sehr nachts und verbarg meinen Schmerz
Идеальный ребенок, не смей быть собой
Das perfekte Kind, wage es nicht, du selbst zu sein
Приворяйся лучше, а правду зарой
Tu so, als wärst du besser, und vergrab die Wahrheit
Заткни свой рот и больше не спорь
Halt den Mund und widersprich nicht mehr
Разломался домик
Das Häuschen ist zerbrochen
Все игрушки в мусор
Alle Spielzeuge sind im Müll
Повзрослеть не больно
Erwachsenwerden tut nicht weh
Больно быть ненужной
Es tut weh, nicht gebraucht zu werden
Подметаю душу
Ich fege meine Seele
Пепел детсткой травмы
Die Asche des Kindheitstraumas
Жизнь дарить и разрушить
Leben schenken und zerstören
Это разное, мама
Das ist nicht dasselbe, Mama
Мне уже за двадцать, на спине рюкзак тяжелый
Ich bin schon über zwanzig, der Rucksack auf meinem Rücken ist schwer
Страх одной остаться, даже если тот, кто дорог
Angst, allein zu bleiben, selbst wenn der, der mir teuer ist
Мне ломает кости, каждый день одни лишь ссоры
Mir die Knochen bricht, jeden Tag nur Streitereien
Я спасатель-жертва, и привыкла к этой роли
Ich bin Retterin und Opfer, und habe mich an diese Rolle gewöhnt
Сердце в бункер спрячу, чувства в крайний ящик
Ich verstecke mein Herz im Bunker, meine Gefühle in der hintersten Schublade
Плакать - это опасно, не смогу дать сдачи
Weinen ist gefährlich, ich kann mich nicht wehren
Потерять себя - результат вашей любви?
Mich selbst zu verlieren ist das Ergebnis eurer Liebe?
Ведь она умерла, ребенок внутри
Denn sie ist gestorben, das Kind in mir
Внутри меня
In mir
Разломался домик
Das Häuschen ist zerbrochen
Все игрушки в мусор
Alle Spielzeuge sind im Müll
Повзрослеть не больно
Erwachsenwerden tut nicht weh
Больно быть ненужной
Es tut weh, nicht gebraucht zu werden
Подметаю душу
Ich fege meine Seele
Пепел детсткой травмы
Die Asche des Kindheitstraumas
Жизнь дарить и разрушить
Leben schenken und zerstören
Это разное, мама
Das ist nicht dasselbe, Mama
Спасибо за травму
Danke für das Trauma
Спасибо за травму
Danke für das Trauma
Это разное, мама
Das ist nicht dasselbe, Mama
Это разное мама
Das ist nicht dasselbe, Mama
Спасибо за травму
Danke für das Trauma
Спасибо за травму
Danke für das Trauma
Это разное, мама
Das ist nicht dasselbe, Mama
Ты думаешь, я все еще на что-то надеюсь?
Glaubst du, ich hoffe immer noch auf etwas?
Столько лет прошло - ничего не изменилось
So viele Jahre sind vergangen nichts hat sich geändert
Мне кажется, ты никогда ничего не поймешь
Ich glaube, du wirst nie etwas verstehen
Прощай
Leb wohl
Я тебя никогда не просила
Ich habe dich nie gebeten
Делать то, за что хочешь спасибо
Das zu tun, wofür du ein Danke willst
Шрамы, полосы белым - красиво
Narben, Streifen in Weiß wunderschön
Пламя боли меня отпустило
Die Flamme des Schmerzes hat mich losgelassen
Простила
Vergeben
Спасибо за травму
Danke für das Trauma
Спасибо за травму
Danke für das Trauma
Это разное, мама
Das ist nicht dasselbe, Mama
Это разное, мама
Das ist nicht dasselbe, Mama
Спасибо за травму
Danke für das Trauma
Спасибо за травму
Danke für das Trauma
Это разное, мама
Das ist nicht dasselbe, Mama





Авторы: савин сергей дмитриевич, шейх альвина тахир


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.