Advm - EAP3 - перевод текста песни на английский

Текст песни и перевод на английский Advm - EAP3




EAP3
EAP3
Elle m'envoie un dm
She sends me a DM
Elle m'envoie son cul
She sends me her ass
Elle t'envoie un dm
She sends you a DM
Elle t'envoie un lien
She sends you a link
J'me sens genre j'ai pas pris de recul
I feel like I haven't taken a step back
J'me sens genre j'ai raté mon train
I feel like I missed my train
Ils pensent qu'on veut blaguer
They think we want to joke around
Ils vont comprendre genre très rapidement
They'll understand very quickly
J'viens pas prendre le trône
I'm not here to take the throne
J'ai soulevé la lunette et je vomis dedans
I lifted the toilet seat and threw up in it
J'me sens genre insolent
I feel kind of insolent
C'est sûrement ce que les ratpis pensent
That's surely what the rats think
Ils me parlent comme si j'avais pas d'ambitions
They talk to me like I have no ambitions
Genre elles sont pas immenses
Like they're not immense
Tout ce qu'on veut faire c'est
All we want to do is
Verser un peu de pisse dans leur vin
Pour some piss in their wine
C'est clair mec
It's clear, man
J'te permet pas de me parler, j'suis Dieu
I don't allow you to talk to me, I'm God
Vous êtes le Clergé
You are the Clergy
Samer, samer
Samer, samer
Concours, freestyles Insta
Contests, Insta freestyles
Toutes ces merdes gros c'est fini c'est sûr
All this shit, man, it's over for sure
Samer, ma clé elle est bien trop grosse
Samer, my key is way too big
Pour honorer leur serrure
To honor their lock
Prototype 3 arrive et c'est très très proche
Prototype 3 is coming and it's very very close
Le mental a changé
The mindset has changed
J'ai plus de névroses et j'ai perdu quelques proches
I have fewer neuroses and I've lost some loved ones
J'ter-mon sur scène comme une rockstar
I throw myself on stage like a rockstar
Le micro tout gras et la voix tremblante
The mic all greasy and my voice trembling
Le but c'est l'talent pas d'plaire maman
The goal is talent, not to please mom
J'vais mieux
I'm better
Mais la tristesse gros c'est permanent
But the sadness, man, it's permanent
Dans l'prochain projet y'a plus de bangers qu'avant
In the next project there are more bangers than before
Faut bien qu'je compense
I have to compensate
Tu t'es lancé dans le rap
You started rapping
Tu peux pas dire que tu t'en fous de c'qu'on pense
You can't say you don't care what people think
Nouvelle génération mais ancienne école
New generation but old school
7 ans dans le rap dans les jambes
7 years in rap in the legs
Mais Disiz l'a déjà dis, c'est vrai que ça a aucun sens
But Disiz already said it, it's true that it makes no sense
Posé avec Feur E$o
Chilling with Feur E$o
Genre j'suis en 2019
Like I'm in 2019
J'me sens genre Lino
I feel like Lino
Posé sur mon canap' moi et mes p'tites seuff
Sitting on my couch, me and my little buds
Et Zelensky
And Zelensky
Sauf que moi j'ai pas d'problèmes de corruption
Except I don't have corruption problems
Change ta plaque, t'es genre tu créés la pollution
Change your plate, you're here like you're creating pollution
De plus en plus technique, c'est ça l'but
More and more technical, that's the goal
Genre au coeur de la tourmente
Like in the heart of the storm
J'ferais pas d'lumière à ces sales putes
I won't give light to these dirty whores
(Samer)
(Samer)
Purple, purple est la mélodie
Purple, purple is the melody
Agenouilles-toi devant le roi
Kneel before the king
Ou on t'élimine
Or we eliminate you
Sang sur les mains, on priera pour l'bon Dieu plus tard
Blood on our hands, we'll pray to God later
J'cris dans le stud jusqu'à plus d'voix
I scream in the studio until I have no voice left





Авторы: Adam Fernandes, Thibault Moreau


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.