Advm - Invisible - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий Advm - Invisible




Invisible
Unsichtbar
Posé dans le saloon
Abgehangen im Saloon
La tête est entièrement remplie d'idées de salauds
Der Kopf ist voll mit Ideen von Mistkerlen
Non moi je ne vais pas toucher à la salade
Nein, ich werde den Salat nicht anrühren
Il fait tout noir et je me balade
Es ist stockdunkel und ich laufe umher
J'ai pu voir le temps passer seulement en matant tes yeux
Ich konnte die Zeit nur vergehen sehen, indem ich in deine Augen schaute
Mes sentiments sont entassés, j'suis perdu en regardant mes dieux
Meine Gefühle sind aufgestaut, ich bin verloren, wenn ich meine Götter anschaue
Ils vont parler de cash
Sie werden über Geld reden
J'vais parler de passion et de rap
Ich werde über Leidenschaft und Rap reden
Je ne suis pas armé de maille
Ich bin nicht mit Geld bewaffnet
Laisse faire le son, passons cette étape
Lass die Musik laufen, überspringen wir diesen Schritt
J'aurai pu continuer de faire des classiques dans ma chambre
Ich hätte weiterhin Klassiker in meinem Zimmer machen können
Maintenant je veux qu'on me félicite
Jetzt will ich, dass man mir gratuliert
Mais le rap ça paye pas, 10 ans sans réussite
Aber Rap zahlt sich nicht aus, 10 Jahre ohne Erfolg
Putain je me sens
Verdammt, ich fühle mich
Invisible, invisible
Unsichtbar, unsichtbar
Pourtant je suis bien implicite, implicite
Dabei bin ich doch so implizit, implizit
J'suis désolé jsuis indécis, indécis
Es tut mir leid, ich bin unentschlossen, unentschlossen
Dans quelques temps j'me barre d'ici
In einiger Zeit werde ich von hier verschwinden
Invisible, invisible
Unsichtbar, unsichtbar
Pourtant je suis bien implicite, implicite
Dabei bin ich doch so implizit, implizit
J'suis désolé jsuis indécis, indécis
Es tut mir leid, ich bin unentschlossen, unentschlossen
Dans quelques temps j'me barre d'ici
In einiger Zeit werde ich von hier verschwinden
J'voyage, j'voyage idees dans la tête
Ich reise, ich reise, Ideen im Kopf
J'barode, j'barode solo sur la Terre
Ich streife, ich streife alleine auf der Erde umher
Comment j'ferais le jour elle s'arrête?
Was werde ich tun, wenn sie anhält?
Les mains sont sur le visage dans le clip
Die Hände sind im Video auf dem Gesicht
J'me sens triste, j'ai pas d'impact
Ich fühle mich traurig, ich habe keine Wirkung
Mes maquettes gros c'est de la shit
Meine Demos, Alter, sind Scheiße
Alors que mes larmes sont hyper intactes
Während meine Tränen absolut intakt sind
Désolé jsuis dans la moyenne
Tut mir leid, ich bin Durchschnitt
J'fuck tous vos sons larmoyants
Ich scheiß auf all eure weinerlichen Songs
Posé avec une hawaïenne
Abgehangen mit einer Hawaiianerin
Comme beaudelaire, say hi to the sayen
Wie Baudelaire, sag Hallo zum Sayajin
Aucune frontière que je délimite
Keine Grenze, die ich setze
Et y'a aucun genre que j'élimine
Und es gibt kein Genre, das ich ausschließe
J'écoute de tout, sauf de toi
Ich höre alles, außer dir zu
Faut pas abuser j'ai des limites
Man sollte es nicht übertreiben, ich habe Grenzen
Advm, Haine à la prod tu connais le mythe
Advm, Hass an der Produktion, du kennst den Mythos
J'raconte nimp mais c'est en rythme
Ich erzähle Unsinn, aber es ist im Rhythmus
Smrrr tu connais le rite
Smrrr, du kennst das Ritual
Ils vont parler de cash
Sie werden über Geld reden
J'vais parler de passion et de rap
Ich werde über Leidenschaft und Rap reden
Je ne suis pas armé de maille
Ich bin nicht mit Geld bewaffnet
Laisse faire le son, passons cette étape
Lass die Musik laufen, überspringen wir diesen Schritt
J'aurai pu continuer de faire des classiques dans ma chambre
Ich hätte weiterhin Klassiker in meinem Zimmer machen können
Maintenant je veux qu'on me félicite
Jetzt will ich, dass man mir gratuliert
Mais le rap ça paye pas, 10 ans sans réussite
Aber Rap zahlt sich nicht aus, 10 Jahre ohne Erfolg
Putain je me sens
Verdammt, ich fühle mich
Invisible, invisible
Unsichtbar, unsichtbar
Pourtant je suis bien implicite, implicite
Dabei bin ich doch so implizit, implizit
J'suis désolé jsuis indécis, indécis
Es tut mir leid, ich bin unentschlossen, unentschlossen
Dans quelques temps j'me barre d'ici
In einiger Zeit werde ich von hier verschwinden
Invisible, invisible
Unsichtbar, unsichtbar
Pourtant je suis bien implicite, implicite
Dabei bin ich doch so implizit, implizit
J'suis désolé jsuis indécis, indécis
Es tut mir leid, ich bin unentschlossen, unentschlossen
Dans quelques temps j'me barre d'ici
In einiger Zeit werde ich von hier verschwinden
J'voyage, j'voyage idees dans la tête
Ich reise, ich reise, Ideen im Kopf
J'barode, j'barode solo sur la Terre
Ich streife, ich streife alleine auf der Erde umher
Comment j'ferais le jour elle s'arrête?
Was werde ich tun, wenn sie anhält?
Invisible, invisible
Unsichtbar, unsichtbar
Implicite, implicite
Implizit, implizit
Indécis, indécis
Unentschlossen, unentschlossen
Dans quelques temps, j'me barre d'ici
In einiger Zeit werde ich von hier verschwinden





Авторы: Adam Fernandes, Noe Bottier


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.