Текст песни и перевод на английский Advm - Invisible
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Posé
dans
le
saloon
Sitting
in
the
saloon
La
tête
est
entièrement
remplie
d'idées
de
salauds
My
head
is
completely
filled
with
villainous
ideas
Non
moi
je
ne
vais
pas
toucher
à
la
salade
No,
I'm
not
going
to
touch
the
salad
Il
fait
tout
noir
et
je
me
balade
It's
completely
dark
and
I'm
wandering
around
J'ai
pu
voir
le
temps
passer
seulement
en
matant
tes
yeux
I
could
watch
time
pass
just
by
staring
into
your
eyes
Mes
sentiments
sont
entassés,
j'suis
perdu
en
regardant
mes
dieux
My
feelings
are
piled
up,
I'm
lost
looking
at
my
gods
Ils
vont
parler
de
cash
They're
going
to
talk
about
cash
J'vais
parler
de
passion
et
de
rap
I'm
going
to
talk
about
passion
and
rap
Je
ne
suis
pas
armé
de
maille
I'm
not
armed
with
chainmail
Laisse
faire
le
son,
passons
cette
étape
Let
the
sound
play,
let's
move
past
this
stage
J'aurai
pu
continuer
de
faire
des
classiques
dans
ma
chambre
I
could
have
continued
making
classics
in
my
room
Maintenant
je
veux
qu'on
me
félicite
Now
I
want
to
be
congratulated
Mais
le
rap
ça
paye
pas,
10
ans
sans
réussite
But
rap
doesn't
pay,
10
years
without
success
Putain
je
me
sens
Damn
I
feel
Invisible,
invisible
Invisible,
invisible
Pourtant
je
suis
bien
implicite,
implicite
Yet
I'm
quite
implicit,
implicit
J'suis
désolé
jsuis
indécis,
indécis
I'm
sorry
I'm
indecisive,
indecisive
Dans
quelques
temps
j'me
barre
d'ici
In
a
while
I'm
getting
out
of
here
Invisible,
invisible
Invisible,
invisible
Pourtant
je
suis
bien
implicite,
implicite
Yet
I'm
quite
implicit,
implicit
J'suis
désolé
jsuis
indécis,
indécis
I'm
sorry
I'm
indecisive,
indecisive
Dans
quelques
temps
j'me
barre
d'ici
In
a
while
I'm
getting
out
of
here
J'voyage,
j'voyage
idees
dans
la
tête
I
travel,
I
travel
with
ideas
in
my
head
J'barode,
j'barode
solo
sur
la
Terre
I
wander,
I
wander
solo
on
Earth
Comment
j'ferais
le
jour
où
elle
s'arrête?
What
will
I
do
the
day
it
stops?
Les
mains
sont
sur
le
visage
dans
le
clip
My
hands
are
on
my
face
in
the
music
video
J'me
sens
triste,
j'ai
pas
d'impact
I
feel
sad,
I
have
no
impact
Mes
maquettes
gros
c'est
de
la
shit
My
demos,
man,
they're
shit
Alors
que
mes
larmes
sont
hyper
intactes
While
my
tears
are
hyper
intact
Désolé
jsuis
dans
la
moyenne
Sorry
I'm
average
J'fuck
tous
vos
sons
larmoyants
I
fuck
all
your
tearful
songs
Posé
avec
une
hawaïenne
Sitting
with
a
Hawaiian
girl
Comme
beaudelaire,
say
hi
to
the
sayen
Like
Baudelaire,
say
hi
to
the
Saiyan
Aucune
frontière
que
je
délimite
No
boundaries
that
I
delimit
Et
y'a
aucun
genre
que
j'élimine
And
there's
no
genre
that
I
eliminate
J'écoute
de
tout,
sauf
de
toi
I
listen
to
everything,
except
you
Faut
pas
abuser
j'ai
des
limites
Don't
push
it,
I
have
limits
Advm,
Haine
à
la
prod
tu
connais
le
mythe
Advm,
Haine
on
the
beat
you
know
the
myth
J'raconte
nimp
mais
c'est
en
rythme
I'm
talking
nonsense
but
it's
rhythmic
Smrrr
tu
connais
le
rite
Smrrr
you
know
the
rite
Ils
vont
parler
de
cash
They're
going
to
talk
about
cash
J'vais
parler
de
passion
et
de
rap
I'm
going
to
talk
about
passion
and
rap
Je
ne
suis
pas
armé
de
maille
I'm
not
armed
with
chainmail
Laisse
faire
le
son,
passons
cette
étape
Let
the
sound
play,
let's
move
past
this
stage
J'aurai
pu
continuer
de
faire
des
classiques
dans
ma
chambre
I
could
have
continued
making
classics
in
my
room
Maintenant
je
veux
qu'on
me
félicite
Now
I
want
to
be
congratulated
Mais
le
rap
ça
paye
pas,
10
ans
sans
réussite
But
rap
doesn't
pay,
10
years
without
success
Putain
je
me
sens
Damn
I
feel
Invisible,
invisible
Invisible,
invisible
Pourtant
je
suis
bien
implicite,
implicite
Yet
I'm
quite
implicit,
implicit
J'suis
désolé
jsuis
indécis,
indécis
I'm
sorry
I'm
indecisive,
indecisive
Dans
quelques
temps
j'me
barre
d'ici
In
a
while
I'm
getting
out
of
here
Invisible,
invisible
Invisible,
invisible
Pourtant
je
suis
bien
implicite,
implicite
Yet
I'm
quite
implicit,
implicit
J'suis
désolé
jsuis
indécis,
indécis
I'm
sorry
I'm
indecisive,
indecisive
Dans
quelques
temps
j'me
barre
d'ici
In
a
while
I'm
getting
out
of
here
J'voyage,
j'voyage
idees
dans
la
tête
I
travel,
I
travel
with
ideas
in
my
head
J'barode,
j'barode
solo
sur
la
Terre
I
wander,
I
wander
solo
on
Earth
Comment
j'ferais
le
jour
où
elle
s'arrête?
What
will
I
do
the
day
it
stops?
Invisible,
invisible
Invisible,
invisible
Implicite,
implicite
Implicit,
implicit
Indécis,
indécis
Indecisive,
indecisive
Dans
quelques
temps,
j'me
barre
d'ici
In
a
while,
I'm
getting
out
of
here
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adam Fernandes, Noe Bottier
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.