Текст песни и перевод на немецкий Advm - K7
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
V'là
l'taff
Da
ist
die
Arbeit
J'sais
que
j'fais
v'là
l'taff
Ich
weiß,
ich
mache
'ne
Menge
Arbeit
J'serais
le
meilleur
quand
j'aurais
trente
ans
d'âge
Ich
werde
der
Beste
sein,
wenn
ich
dreißig
bin
On
est
plein,
on
est
beaucoup
trop
dans
mon
cas
Wir
sind
viele,
wir
sind
viel
zu
viele
in
meinem
Fall
Pourquoi
j'crois
qu'j'peux
percer
dans
le
rap?
Warum
glaube
ich,
dass
ich
im
Rap
durchstarten
kann?
J'aurais
pu
faire
du
Koba
Ich
hätte
wie
Koba
machen
können
Faire
de
la
musique
que
tout
le
monde
aimera
Musik
machen
können,
die
jeder
mag
Nique
sa
mère
l'underground
Scheiß
auf
den
Underground
J'veux
faire
d'la
zumba
Ich
will
Zumba
machen
Passer
en
chicha,
rapper
la
vie
qu'j'vis
pas
In
Shishabars
auftreten,
das
Leben
rappen,
das
ich
nicht
lebe
J'ai
mal,
j'vivrais
pas
d'mon
art
Es
tut
weh,
ich
werde
nicht
von
meiner
Kunst
leben
können
Y'a
pas
d'place,
j'me
sens
dans
une
impasse
Es
gibt
keinen
Platz,
ich
fühle
mich
in
einer
Sackgasse
On
est
trop
dans
ma
tête,
c'est
grave
Wir
sind
zu
viele
in
meinem
Kopf,
es
ist
schlimm
Des
fois
j'aurais
aimé
naître
dans
le
bat'
Manchmal
hätte
ich
mir
gewünscht,
im
Block
geboren
zu
sein
J'suis
triste
quand
j'pense
à
mon
avenir
Ich
bin
traurig,
wenn
ich
an
meine
Zukunft
denke
Quand
j'suis
prêt
du
bonheur,
j'le
vois
venir
Wenn
ich
dem
Glück
nahe
bin,
sehe
ich
es
kommen
J'aurais
pu
être
un
gars
de
plus
dans
le
rap
Ich
hätte
ein
weiterer
Typ
im
Rap
sein
können
Mais
j'serais
qu'un
gars
d'moins
dans
les
stats
Aber
ich
wäre
nur
ein
Typ
weniger
in
den
Statistiken
Nique
sa
mère
le
début
Scheiß
auf
den
Anfang
J'vais
te
parler
français
Ich
werde
Deutsch
mit
dir
reden
Flemme
d'avoir
des
doutes,
j'les
baise
Keine
Lust
auf
Zweifel,
ich
ficke
sie
Fin
de
la
parenthèse
Ende
der
Klammer
Gros,
t'as
fais
un
hit
Alter,
du
hast
einen
Hit
gemacht
Et
tu
repars
en
baisse
Und
du
gehst
wieder
runter
Quand
tu
rappes,
mon
ouïe
fait
comme
quand
parents
baisent
Wenn
du
rappst,
macht
mein
Gehör
das
Gleiche
wie
wenn
Eltern
ficken
Chaque
rap,
multitudes
de
flows,
tema
l'voyage
(Voyage)
Jeder
Rap,
eine
Vielzahl
von
Flows,
schau
dir
die
Reise
an
(Reise)
Prototype
trois,
j'crois
bien
qu'on
démarre
l'nettoyage
(-ttoyage)
Prototyp
drei,
ich
glaube,
wir
fangen
mit
der
Reinigung
an
(-reinigung)
Au
loin
j'aperçois
le
top
one
du
top,
je
sais
j'vois
large
(J'vois
large)
In
der
Ferne
sehe
ich
die
Nummer
eins
der
Charts,
ich
weiß,
ich
sehe
groß
(ich
sehe
groß)
Tant
de
flow
que
tu
mouilles,
désolé
pour
la
noyade
(Noyade)
So
viele
Flows,
dass
du
nass
wirst,
entschuldige
die
Ertrinkungsgefahr
(Ertrinkungsgefahr)
Fuck,
j'ai
toujours
pas
le
milliard
Fuck,
ich
habe
immer
noch
nicht
die
Milliarde
C'est
compliqué
parce
que
j'aime
pas
les
majors
Es
ist
kompliziert,
weil
ich
die
Majors
nicht
mag
J'suis
comme
Yuzmv,
smrr
Ich
bin
wie
Yuzmv,
smrr
Celle
ci
elle
fait
mal
Diese
hier
tut
weh
Faut
qu'j'arrête
de
dire
c'que
j'pense
Ich
muss
aufhören,
zu
sagen,
was
ich
denke
Ca
va
m'retomber
dessus
parce
qu'à
chaque
fois
j'm'étale
Es
wird
auf
mich
zurückfallen,
weil
ich
jedes
Mal
ausraste
Faut
plus
de
place
Ich
brauche
mehr
Platz
C'est
le
retour
de
la
bonnette
Das
ist
die
Rückkehr
der
Haube
J'ai
beau
taffer,
tous
les
rageux
sont
pas
honnêtes
Ich
arbeite
hart,
aber
nicht
alle
Hater
sind
ehrlich
Du
sale
j'peux,
mais
du
goût
j'peux
pas
leur
promettre
Dreck
kann
ich,
aber
Geschmack
kann
ich
ihnen
nicht
versprechen
T'es
Rosa
Parks,
j'suis
Colvin
Claudette
Du
bist
Rosa
Parks,
ich
bin
Claudette
Colvin
J'suis
un
poète
flemmard
comme
Homer
Ich
bin
ein
fauler
Dichter
wie
Homer
P
trois
comme
celui
qui
tient
la
chandelle
Drei
wie
der,
der
die
Kerze
hält
Rimes
en
"comme"
comme
le
Nek
Reime
in
"wie"
wie
Nek
Fusil
en
main,
Kurt
Cobain
Gewehr
in
der
Hand,
Kurt
Cobain
Ou
le
S
en
cornes
dans-
Oder
das
S
mit
Hörnern
in-
J'rappe
pendant
la
minute
de
silence
Ich
rappe
während
der
Schweigeminute
J'suis
un
jeune
politisé
donc
leur
crainte
est
immense
Ich
bin
ein
politisierter
junger
Mann,
also
ist
ihre
Angst
immens
Toujours
j'm'étale
comme
Israël
en
Palestine
Immer
breite
ich
mich
aus,
wie
Israel
in
Palästina
Peu
importe
le
taff,
en
clash,
en
rap,
j'les
baise
Egal
welche
Arbeit,
im
Clash,
im
Rap,
ich
ficke
sie
Même
en
freestyle
Sogar
im
Freestyle
Sur
l'dos
j'ai
huit
projets
et
un
Eastpack
Auf
dem
Rücken
habe
ich
acht
Projekte
und
einen
Eastpack
J'ai
même
pas
besoin
de
pommade
Ich
brauche
nicht
mal
Salbe
J'finirais
en
playlist,
pâle
j'suis
Ich
werde
in
der
Playlist
landen,
ich
bin
blass
Mais
j'm'en
branle
parce
que
j'ai
l'tal
Aber
das
ist
mir
scheißegal,
weil
ich
das
Talent
habe
En
fait
nan,
c'est
v'là
l'travail
Eigentlich
nein,
es
ist
'ne
Menge
Arbeit
On
peut
pas
avoir
peur
de
l'eau
et
devenir
l'architecte
d'Alcatraz
Man
kann
keine
Angst
vor
Wasser
haben
und
der
Architekt
von
Alcatraz
werden
Tema
la
bête
de
phrase
Schau
dir
den
krassen
Satz
an
T'es
mal
à
l'aise,
j'te
calme
Du
fühlst
dich
unwohl,
ich
beruhige
dich
Parce
qu'on
cherche
des
prods
et
que
t'as
choisi
la
même
que
moi
Weil
wir
Beats
suchen
und
du
den
gleichen
gewählt
hast
wie
ich
J'aurais
pu
jouer
à
la
balle,
être
le
plus
populaire
Ich
hätte
Ball
spielen
können,
der
Beliebteste
sein
können
Mais
j'ai
choisi
de
bouger
la
tête
sur
des
textes
de
Diam's
Aber
ich
habe
mich
entschieden,
meinen
Kopf
zu
den
Texten
von
Diam's
zu
bewegen
Toi
sur
la
tape
de
Naps
Du
zu
dem
Tape
von
Naps
Donc
forcément
que
t'as
une
dégaine
de
naze
Also
siehst
du
natürlich
aus
wie
ein
Idiot
J'aurais
pu
clamer
que
j'étais
le
best
dès
le
départ
Ich
hätte
behaupten
können,
dass
ich
von
Anfang
an
der
Beste
war
Mais
j'le
faisais
pas
c'était
pas
le
cas
Aber
ich
tat
es
nicht,
es
war
nicht
der
Fall
Aujourd'hui
j'le
sais
Heute
weiß
ich
es
Donc
aujourd'hui
j'le
rappe
Also
rappe
ich
es
heute
J'veux
être
grand
comme
Dieu
avec
la
même
déter
que
Sam's
Ich
will
groß
wie
Gott
werden,
mit
der
gleichen
Entschlossenheit
wie
Sam's
A
l'époque
fallait
se
piquer
pour
être
un
mec
bizarre
Damals
musste
man
sich
spritzen,
um
ein
komischer
Typ
zu
sein
Maintenant
faut
se
piquer
pour
être
un
mec
normal
Jetzt
muss
man
sich
spritzen,
um
ein
normaler
Typ
zu
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adam Fernandes, Tenzin Mogaburu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.