Текст песни и перевод на немецкий Aey Z - Saal 22
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cut
the
beef,
i
been
high
all
night
Schluss
mit
dem
Stress,
ich
war
die
ganze
Nacht
high
Neighbors
like,
Call
The
Police!
Nachbarn
sagen,
ruf
die
Polizei!
But
i
fly
all
night
Aber
ich
fliege
die
ganze
Nacht
I
had
to
shoot
Ich
musste
schießen
Fore
they
come
kill
my
night
Bevor
sie
kommen
und
meine
Nacht
ruinieren
Shawty
so
smooth
Mädel,
so
geschmeidig
I
kill
it
up
all
night
Ich
bringe
es
die
ganze
Nacht
um
Type
of
wife
then
i
should
So
eine
Frau
sollte
ich
Take
home
if
she
leave,
then
i'll
put
it
on
a
booth
Mit
nach
Hause
nehmen,
wenn
sie
geht,
dann
bring
ich's
in
die
Booth
I'm
25
i
ain't
rich,
but
i
got
you
a
list
Ich
bin
25,
ich
bin
nicht
reich,
aber
ich
habe
eine
Liste
für
dich
Every
month
20%
just
the
flight
seats
Jeden
Monat
20%
nur
für
die
Flugtickets
Another
20
i
stake,
not
the
pyramid
scheme
Weitere
20
investiere
ich,
kein
Pyramidensystem
I
rather
kill
my
self
than
fake
being
rich
Ich
bringe
mich
lieber
um,
als
vorzugeben,
reich
zu
sein
And
i've
done
work
for
MNC
Und
ich
habe
für
multinationale
Unternehmen
gearbeitet
I
showed
them
sky
rocking
Ich
zeigte
ihnen,
wie
es
steil
nach
oben
geht
Now
that
i
quit,
i'm
on
the
way
to
sky
coming
Jetzt,
wo
ich
gekündigt
habe,
bin
ich
auf
dem
Weg
zum
Himmel
And
if
the
CO
sent
a
deal
with
no
contract
Und
wenn
die
Firma
einen
Deal
ohne
Vertrag
schickt
I'll
hit
the
glass,
Tell
em
sweet!
Ich
haue
aufs
Glas,
sage
ihnen:
Süße!
See
you
right
back
Wir
sehen
uns
gleich
wieder
I
watch
failures
while
you
googlе
How
to
get
rich
Ich
sehe
Misserfolge,
während
du
googelst,
wie
man
reich
wird
And
i
still
kill
it
while
ya,
stuck
on
that
same
list
Und
ich
rocke
es
immer
noch,
während
du
auf
derselben
Liste
feststeckst
You
might
еnd
up
being
broke
more
then
IG
Celebs
Du
könntest
am
Ende
pleite
sein,
mehr
als
IG-Promis
And
what
i
mean
is,
I
ain't
rich
Und
was
ich
meine
ist,
ich
bin
nicht
reich
But
i
ain't
broke
too
Aber
ich
bin
auch
nicht
pleite
Its
22
i
come
clean
no
more
faltu
Es
ist
22,
ich
bin
ehrlich,
kein
Blödsinn
mehr
Shawty
at
20,
she
run
Biz
like
she
32
Mädel
mit
20,
sie
führt
ein
Geschäft
wie
mit
32
Type
of
wife
then
i,
should
take
her
home
So
eine
Frau,
die
sollte
ich
mit
nach
Hause
nehmen
If
she
leave
then
i
put
it
on
a
Wenn
sie
geht,
dann
bringe
ich
es
in
einen
Abhi
bhi
grind
chalu
Der
Grind
läuft
immer
noch
Abhi
bhi
zindagi
me
rehte
dono
low
n
highs
Immer
noch
gibt
es
Höhen
und
Tiefen
im
Leben
Abhi
bhi
khwaish
yhi
rise
kare
mai
or
bhai
Immer
noch
der
Wunsch,
dass
ich
und
mein
Bruder
aufsteigen
Jab
bhi
hum
dice
feke
jeet
ho
ye
hypnotize
Wann
immer
wir
die
Würfel
werfen,
hypnotisieren
wir
den
Sieg
Manzil
ki
kimat
jo
bhi
deal
kre
deke
price
Was
auch
immer
der
Preis
des
Ziels
ist,
wir
zahlen
ihn
Feel
kre
chuke
sky
Wir
fühlen
uns,
als
hätten
wir
den
Himmel
berührt
Kiye
jo
wrong
the
un
faislo
ko
krke
right
Die
falschen
Entscheidungen
korrigieren
Khudko
pehchan
tu
zamane
me
na
real
eyes
Erkenne
dich
selbst,
es
gibt
keine
echten
Augen
in
der
Welt
Mushkile
ayengi
par
darna
nhi
hai
tera
bhai
Schwierigkeiten
werden
kommen,
aber
keine
Angst,
dein
Bruder
ist
hier
Halat
se
fight
kre
jese
ring
me
Tyson
mike
Kämpfe
gegen
die
Umstände
wie
Tyson
im
Ring
Jidhar
bhi
jata
udhar
kill
hote
parasite
Wo
immer
ich
hingehe,
werden
Parasiten
getötet
Tight
h
circle
mera
har
ek
Banda
sanatized
Mein
Kreis
ist
eng,
jeder
ist
desinfiziert
Clean
kr
mun
ko
ye
ehsas
jese
paradise
Reinige
deinen
Mund,
dieses
Gefühl
ist
wie
das
Paradies
Life
sawal
h
or
judge
h
tere
true
n
lies
Das
Leben
ist
eine
Frage,
und
der
Richter
sind
deine
Wahrheiten
und
Lügen
Jo
kare
tu
tujhe
vapas
milega
Was
du
tust,
bekommst
du
zurück
Beat
pe
jab
azy
har
ek
geet
bje
heavy
drive
Wenn
Azy
auf
dem
Beat
ist,
klingt
jeder
Song
wie
eine
krasse
Fahrt
Vibe
kill
duniya
or
mai
rakhta
sda
killer
vibe
Die
Welt
killt
die
Stimmung
und
ich
habe
immer
eine
Killer-Stimmung
Need
nhi
jidhar
udhar
banta
nahi
banda
nice
Ich
bin
nicht
nett,
wo
es
nicht
nötig
ist
22
vala
saal
dega
fun
takat
spice
tujhe
Das
Jahr
22
wird
dir
Spaß,
Kraft
und
Würze
geben
Dega
prize
dega
maal
b
b
22
vala
saal
Wird
dir
Preise
geben,
wird
dir
auch
Stoff
geben,
das
Jahr
22
Mujhe
kal
ki
ni
fikar
kyuki
sab
hai
filhal
Ich
mache
mir
keine
Sorgen
um
morgen,
denn
alles
ist
im
Moment
Achuk
hai
nishana
cuz
I
do
it
with
my
heart
Mein
Ziel
ist
treffsicher,
weil
ich
es
mit
meinem
Herzen
mache
Jese
knife
mere
bol
chire
beriyo
ki
khaal
Wie
ein
Messer
schneiden
meine
Worte
durch
die
Haut
der
Fesseln
Sare
jaal
kru
escape
upar
vala
meri
dhaal
Ich
entkomme
allen
Fallen,
der
da
oben
ist
mein
Schild
Leke
June
fir
sep
rakhu
jari
meri
chaal
Von
Juni
bis
September
setze
ich
meinen
Weg
fort
Jab
dec
dega
dastak
rkhu
same
hi
khyal
Wenn
der
Dezember
anklopft,
habe
ich
immer
noch
die
gleiche
Einstellung
22
vala
saal
ye
hai
Das
Jahr
22
ist
es
I
had
to
shoot
Ich
musste
schießen
Fore
they
come
kill
my
night
Bevor
sie
kommen
und
meine
Nacht
ruinieren
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dhiraj Sharma, Foster Shulet
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.