Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Saudade de Joelhos
Knee-deep Missing You
Você
vem
me
perguntar
se
eu
volto
You
come
to
ask
me
if
I'll
go
back
Se
ainda
tem
conserto
a
nossa
vida
If
our
life
can
still
be
fixed
Quer
saber
se
ainda
tem
perdão
You
want
to
know
if
there's
still
forgiveness
A
mágoa
que
eu
levei
na
despedida
For
the
hurt
I
took
when
you
left
Você
fica
olhando
nos
meus
olhos
You
stare
into
my
eyes
Como
quem
procura
o
seu
passado
As
if
searching
for
your
past
Gota
a
gota,
eu
tenho
te
esquecido
Drop
by
drop,
I've
been
forgetting
you
Deus
sabe,
amor,
o
que
eu
tenho
chorado
God
knows,
my
love,
how
much
I've
cried
E
não
tem
volta
There's
no
going
back
Não
tem
apelo
There's
no
appeal
Não
chore,
não
implore
Don't
cry,
don't
beg
Não
ponha
esta
saudade
de
joelhos
Don't
put
this
longing
on
its
knees
E
não
tem
volta
There's
no
going
back
Não
tem
apelo
There's
no
appeal
Não
chore,
não
implore
Don't
cry,
don't
beg
Não
ponha
esta
saudade
de
joelhos
Don't
put
this
longing
on
its
knees
Você
quer
notícias
do
meu
mundo
You
want
news
of
my
world
Com
quem
ando
e
até
com
quem
me
deito
Who
I'm
with
and
even
with
whom
I
sleep
Se
eu
souber
que
alguém
te
faz
feliz
If
I
hear
that
someone
makes
you
happy
Te
juro,
vou
dormir
mais
satisfeito
I
swear,
I'll
go
to
sleep
more
satisfied
Eu
durmo
só
e
chamo
a
solidão
I
sleep
alone
and
call
for
solitude
Ela
vem
e
tudo
está
perfeito
She
comes
and
everything
is
perfect
E
recordo
as
noites
com
você
And
I
remember
the
nights
with
you
Eu
nunca
fui
tão
só
daquele
jeito
I
was
never
so
lonely
like
that
E
não
tem
volta
There's
no
going
back
Não
tem
apelo
There's
no
appeal
Não
chore,
não
implore
Don't
cry,
don't
beg
Não
ponha
esta
saudade
de
joelhos
Don't
put
this
longing
on
its
knees
E
não
tem
volta
There's
no
going
back
Não
tem
apelo
There's
no
appeal
Não
chore,
não
implore
Don't
cry,
don't
beg
Não
ponha
esta
saudade
de
joelhos
Don't
put
this
longing
on
its
knees
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Moacyr De Moacyr Franco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.