Текст песни и перевод на немецкий Agon - Otpusti
Разбился
бокал,
антракт.
Ein
Glas
zerbrach,
Pause.
Оркестр
играл,
Das
Orchester
spielte,
Но
скрипка
что-то
делала
не
так.
aber
die
Geige
machte
etwas
falsch.
Лажал
саксофон,
позор!
Das
Saxophon
versagte,
Schande!
Ушел
дирижер.
Der
Dirigent
ging
weg.
Отпусти
меня
домой,
Lass
mich
nach
Hause
gehen,
больше
нет
сил
играть.
ich
habe
keine
Kraft
mehr
zu
spielen.
Разучить
чужую
роль
и
себя,
Eine
fremde
Rolle
zu
lernen
und
mich
selbst,
и
себя
потерять.
und
mich
selbst
zu
verlieren.
Макияж,
тугой
костюм,
Make-up,
enges
Kostüm,
сплетни
из-за
кулис.
Getratsche
hinter
den
Kulissen.
Режиссер
- гасите
свет,
Regisseur
- Licht
aus,
эта
пьеса
теряет
смысл.
dieses
Stück
verliert
seinen
Sinn.
Забыты
слова,
провал.
Worte
vergessen,
Versagen.
Какая
глава?
Welches
Kapitel?
Я
чувствую,
что
близится
финал.
Ich
fühle,
dass
das
Ende
naht.
Такие
дела...
Держись!
So
ist
es...
Halt
durch!
Надежда
жива!
Die
Hoffnung
lebt!
Отпусти
меня
домой,
Lass
mich
nach
Hause
gehen,
больше
нет
сил
играть.
ich
habe
keine
Kraft
mehr
zu
spielen.
Разучить
чужую
роль
и
себя,
Eine
fremde
Rolle
zu
lernen
und
mich
selbst,
и
себя
потерять.
und
mich
selbst
zu
verlieren.
Макияж,
тугой
костюм,
Make-up,
enges
Kostüm,
сплетни
из-за
кулис.
Getratsche
hinter
den
Kulissen.
Режиссер
- гасите
свет,
Regisseur
- Licht
aus,
эта
пьеса
теряет
смысл.
dieses
Stück
verliert
seinen
Sinn.
Отпусти
меня
домой,
Lass
mich
nach
Hause
gehen,
больше
нет
сил
играть.
ich
habe
keine
Kraft
mehr
zu
spielen.
Разучить
чужую
роль
Eine
fremde
Rolle
zu
lernen
и
себя,
и
себя
потерять.
und
mich
selbst,
und
mich
selbst
zu
verlieren.
Отпусти
меня
домой,
Lass
mich
nach
Hause,
Liebste,
больше
нет
сил
играть.
ich
kann
diese
Rolle
nicht
mehr
spielen.
Разучить
чужую
роль
Eine
fremde
Rolle
zu
lernen,
и
себя,
и
себя
потерять.
um
mich
darin
zu
verlieren.
Макияж,
тугой
костюм,
Schminke
und
enge
Kleider,
сплетни
из-за
кулис.
all
die
Gerüchte,
Intrigen.
Режиссер
- гасите
свет,
Regisseur,
mach
das
Licht
aus,
эта
пьеса
теряет
смысл.
dieses
Stück
ergibt
keinen
Sinn
mehr.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aleksandr Valerevich Chemerov
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.