Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aquel
año
que
pasó
Dieses
Jahr,
das
verging,
Aquel
miedo
que
infundió
diese
Angst,
die
es
einflößte,
No
puedo
creer
que
sea
tan
tarde
ich
kann
nicht
glauben,
dass
es
so
spät
ist.
Aquí
estabas
en
mi
piel
Hier
warst
du,
unter
meiner
Haut,
Tembaladas
al
reir
zitternd
vor
Lachen,
Destruyete
en
mi
zerstöre
dich
in
mir,
Destruyete
zerstöre
dich.
Que
miedo
no
habrá
más
Diese
Angst
wird
es
nicht
mehr
geben,
Tan
solo
abrir
y
cerrar
nur
noch
öffnen
und
schließen.
Intetaré
Ich
werde
versuchen,
Cambiar
el
rumbo
die
Richtung
zu
ändern
Y
levantar
el
vuelo
und
abzuheben,
Poder
liberarme
mich
befreien
zu
können,
Venciendo
una
vez
más
ein
weiteres
Mal
zu
siegen.
Un
fragmento
de
dolor
Ein
Fragment
des
Schmerzes,
Que
ese
miedo
no
encontró
das
diese
Angst
nicht
fand,
El
recuerdo
de
ti
die
Erinnerung
an
dich,
Del
siempre
viví
von
der
ich
immer
lebte
Y
encontraba
en
mi
und
die
ich
in
mir
fand,
Ya
no
es
tan
grande
ist
nicht
mehr
so
groß.
Intetaré
Ich
werde
versuchen,
Cambiar
el
rumbo
die
Richtung
zu
ändern
Y
levantar
el
vuelo
und
abzuheben,
Poder
liberarme
mich
befreien
zu
können,
Venciendo
una
vez
más
ein
weiteres
Mal
zu
siegen.
Venciendo
una
vez
más
Ein
weiteres
Mal
zu
siegen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hector Ivan Barragan Perez, Manuel Andres Vazquez Terry, Carlos Eduardo Contreras Reyes, Sergio Aguilar Sanchez, Jose Eduardo Carrillo Toledo, Daniel Alejandro Villarreal Padilla
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.