Текст песни и перевод на немецкий Ahc - /minigame/
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Medal
room,
mental
scar
Medaillenraum,
seelische
Narbe
They
all
wanna
see
you
as
a
star
Sie
alle
wollen
dich
als
Star
sehen
Even
when
your
playing
at
the
bars
Auch
wenn
du
in
den
Bars
spielst
Don't
go
far,
they
don't
they
don't
you're
not
Geh
nicht
zu
weit,
sie
wollen
nicht,
dass
du
nicht
Old
enough
for
the
club
Alt
genug
für
den
Club
bist
They
don't
even
know
when
your
in
the
in
the
in
the
club
Sie
wissen
nicht
mal,
wann
du
im,
im,
im
Club
bist
They
don't
even
know
your
name
Sie
kennen
nicht
mal
deinen
Namen
But
they
wanna
get
you
fame
Aber
sie
wollen
dich
berühmt
machen
Old
news
when
they
hear
that
shit
Alte
Neuigkeiten,
wenn
sie
diesen
Mist
hören
Funny
how
they're
still
on
my
dick
Lustig,
wie
sie
immer
noch
auf
mich
stehen.
I
drive
around,
man
they
just
don't
quit
it
Ich
fahre
herum,
Mann,
sie
hören
einfach
nicht
auf
Talk
about
me
like
you
wanted
me
to
hear
it
Rede
über
mich,
als
ob
du
wolltest,
dass
ich
es
höre
But
I
ain't
down
lies
Aber
ich
steh
nicht
auf
Lügen
I'm
down
for
the
prize
Ich
bin
bereit
für
den
Preis
That
flame
in
my
eyes
Diese
Flamme
in
meinen
Augen
Ain't
never
gonna
go
out
Wird
niemals
erlöschen
Bouncing
around
Du
hüpfst
herum,
Aren't
you
a
lil
exhausted
Bist
du
nicht
ein
bisschen
erschöpft,
meine
Süße?
New
month
new
money
Neuer
Monat,
neues
Geld
Cold
honey
on
the
beat
she's
back
Kalte
Süße
ist
zurück
am
Beat,
Don't
know
what
it
means
relax
Weiß
nicht,
was
es
bedeutet,
entspann
dich
Just
sit
back
Lehn
dich
einfach
zurück
Diamond
ring
I'm
a
stunna
Diamantring,
ich
bin
ein
Kracher
Ring
pop
on
Imma
come
up
Ring
Pop,
ich
werde
aufsteigen
Like
a
domino,
you
set
that
trend
Wie
ein
Domino,
du
setzt
diesen
Trend
Then
ya
off
the
flow
Dann
bist
du
nicht
mehr
im
Fluss
You
get
in
line
what
you
tryna
go
away
for
Du
stellst
dich
an,
warum
willst
du
weggehen
You
just
begun,
Du
hast
gerade
erst
angefangen,
Now
ready
for
the
show
Jetzt
bereit
für
die
Show
Run
it
back,
it's
a
hit!
Spiel
es
nochmal,
es
ist
ein
Hit!
Doesn't
hit,
you
gonna
quit
Wenn
er
nicht
einschlägt,
wirst
du
aufgeben.
Some
bullshit
So
ein
Blödsinn
If
you
love
it
then
do
it
Wenn
du
es
liebst,
dann
tu
es
If
you
like
it
get
thru
it
Wenn
du
es
magst,
dann
zieh
es
durch
What
you
gonna
choose
then
Was
wirst
du
dann
wählen
What
you
gonna
do
when
Was
wirst
du
tun,
wenn
You
realize
there's
nothing
left
to
it
Du
erkennst,
dass
nichts
mehr
übrig
ist
Feelin
myself,
yeah
Ich
fühl
mich
gut,
ja
Sip
on
that
seltzer
Nipp
an
diesem
Selters
Hit
you
awake,
said
no
from
the
bouncer
Hat
dich
wachgerüttelt,
der
Türsteher
hat
nein
gesagt
Sundown
but
hometown
rise
Sonnenuntergang,
aber
Heimatstadt
erhebt
sich
Stuck
inside
my
hotel,
I
Eingesperrt
in
meinem
Hotel,
ich
Got
time,
I
can
work
by
the
moonlight
Habe
Zeit,
ich
kann
im
Mondlicht
arbeiten
Sounding
asleep,
but
my
heads
right
Klinge
schläfrig,
aber
mein
Kopf
ist
klar
I
sleep
til
it's
all
gone,
all
gone
Ich
schlafe,
bis
alles
weg
ist,
alles
weg
I've
been
around
(I've
been
round)
Ich
bin
herumgekommen
(ich
bin
herumgekommen)
I
can't
feel
it,
I
can
feel
it
now
Ich
kann
es
nicht
fühlen,
ich
kann
es
jetzt
fühlen
What's
really
been
on
my
mind
Was
mir
wirklich
auf
dem
Herzen
liegt
I
just
wanna
feel
this
Ich
will
das
einfach
fühlen
Hit
you
with
that
realtime
Ich
treffe
dich
mit
dieser
Echtzeit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Annahelen Croce
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.