Текст песни и перевод на немецкий Ahc - run amok
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
gonna
happen
so
I
cannot
lose
faith
yeah
Es
wird
passieren,
also
darf
ich
den
Glauben
nicht
verlieren,
ja
It's
gotta
happen
so
I
gotta
save
face
Es
muss
passieren,
also
muss
ich
mein
Gesicht
wahren
I
don't
care
if
I'm
not
on
your
good
side
or
not
Es
ist
mir
egal,
ob
ich
auf
deiner
guten
Seite
stehe
oder
nicht
Cause
that
train
just
left,
I
won't
wait
up
no
Denn
dieser
Zug
ist
gerade
abgefahren,
ich
werde
nicht
warten,
nein
I'm
coming
up
whether
you
like
it
or
not
Ich
komme
hoch,
ob
du
es
willst
oder
nicht
While
everybody's
trying
to
lift
me
up
(yeah,
yeah)
Während
alle
versuchen,
mich
hochzuheben
(ja,
ja)
Say
goodbye,
don't
wanna
leave
a
bad
taste
Sag
auf
Wiedersehen,
will
keinen
schlechten
Geschmack
hinterlassen
If
you
hear
me,
listen
closely
Wenn
du
mich
hörst,
hör
genau
zu
Listen
to
me,
listen
to
me
Hör
mir
zu,
hör
mir
zu
I
keep
in
my
lane
but
you'll
call
me
a
bitch
Ich
bleibe
in
meiner
Spur,
aber
du
nennst
mich
eine
Schlampe
Bet
ya
never
seen
a
bitch
like
this
Wette,
du
hast
noch
nie
so
eine
Schlampe
gesehen
Run
in
on
my
own,
wanna
taste
of
this
Ich
komme
alleine
rein,
willst
du
das
probieren
Motherfuckers
hate
it
when
you're
confident
Scheißkerle
hassen
es,
wenn
du
selbstbewusst
bist
You
don't
need
to
be
the
one
to
tell
me
I'm
it
Du
musst
mir
nicht
sagen,
dass
ich
es
bin
Knew
that
from
beginning
of
my
life,
no
shit
Das
wusste
ich
schon
seit
Beginn
meines
Lebens,
kein
Scheiß
Done
being
sheepish,
I
never
quit
Ich
bin
fertig
damit,
schüchtern
zu
sein,
ich
gebe
nie
auf
I've
been
the
GOAT,
hit
the
top
I
commit
Ich
war
schon
immer
die
Größte,
erreiche
die
Spitze,
ich
verpflichte
mich
Imma
do
it
all,
y'all
just
sit
back
keep
on
watching
me
Ich
werde
alles
machen,
ihr
lehnt
euch
einfach
zurück
und
schaut
mir
weiter
zu
Patient
with
my
time,
it'll
happen
when
it's
meant
to
be
Ich
bin
geduldig
mit
meiner
Zeit,
es
wird
passieren,
wenn
es
sein
soll
Chosen
like
I'm
front
row
while
Kehlani
sing
to
me
Auserwählt,
als
ob
ich
in
der
ersten
Reihe
stehe,
während
Kehlani
für
mich
singt
I
think
I'm
the
one,
cause
these
pigeons
all
keep
flocking
to
me
Ich
denke,
ich
bin
die
Eine,
denn
all
diese
Tauben
fliegen
zu
mir
Don't
waste
time,
like
it's
meant
to
be
Verschwende
keine
Zeit,
tu
so
als
ob
es
Schicksal
wär
Roll
with
me,
you
know
Ahc
Geh
mit
mir,
du
kennst
Ahc
I
break
news
like
I'm
NBC
Ich
breche
Nachrichten
wie
NBC
I
break
hearts
like
a
felony
Ich
breche
Herzen
wie
ein
Schwerverbrechen
I
don't
take
L's
'less
its
gbt
Ich
nehme
keine
L's,
außer
es
ist
GBT
You
don't
gotta
sweat,
you
can
count
on
me
Du
musst
nicht
schwitzen,
du
kannst
auf
mich
zählen
Welcome
to
my
world
in
3-D
Willkommen
in
meiner
Welt
in
3-D
Welcome
to
my
life,
its
real
me
Willkommen
in
meinem
Leben,
das
bin
ich
Ella
no
deja,
eso
es
lo
que
dicen
de
mí
Ella
no
deja,
das
ist,
was
sie
über
mich
sagen
Toda
mi
vida,
me
sentí
fuera
de
lugar
Mein
ganzes
Leben
lang
fühlte
ich
mich
fehl
am
Platz
Ahora
sé
quien
soy,
y
todo
el
mundo
me
conoce
Jetzt
weiß
ich,
wer
ich
bin,
und
jeder
kennt
mich
Better
get
used
it,
never
get
over
it
Gewöhn
dich
besser
dran,
komm
nie
darüber
hinweg
Call
me
a,
call
me
a,
call
me
up
Nenn
mich,
nenn
mich,
ruf
mich
an
Caught
me
up,
Caught
me
up,
call
me
up
Hast
mich
erwischt,
hast
mich
erwischt,
ruf
mich
an
Call
me
up,
call
me
up,
call
me
up
Ruf
mich
an,
ruf
mich
an,
ruf
mich
an
Call
me
a,
call
me
a,
call
me
up
Nenn
mich,
nenn
mich,
ruf
mich
an
Move,
I
go
Beweg
dich,
ich
gehe
But
you're
too
slow
Aber
du
bist
zu
langsam
Don't
know
what's
in
store
Ich
weiß
nicht,
was
kommt
But
I'll
sing,
I'll
glow
Aber
ich
werde
singen,
ich
werde
strahlen
Esto,
es
lo,
que
soy
lo
que
tengo
Das
ist
es,
was
ich
bin,
was
ich
habe
Que
representar,
I
won't
do
it
alone
Was
ich
repräsentieren
muss,
ich
werde
es
nicht
alleine
tun
Listen
to
me
(Listen
to
me)
Hör
mir
zu
(Hör
mir
zu)
Listen
to
me
(Listen
to
me)
Hör
mir
zu
(Hör
mir
zu)
Player
one
in
this
video
game
Spieler
eins
in
diesem
Videospiel
Many
views
did
my
video
gain
Viele
Aufrufe
hat
mein
Video
bekommen
Lipstick
in
my
clutch
kinda
cunt
Lippenstift
in
meiner
Clutch,
irgendwie
eine
tolle
Frau
Call
me
a
dime,
everybody
needs
that
change
Nenn
mich
einen
Groschen,
jeder
braucht
das
Kleingeld
I
changed,
they
can't
recognize
me
Ich
habe
mich
verändert,
sie
können
mich
nicht
wiedererkennen
Look
the
same,
I
just
I
just
gotta
new
brain,
Sehe
gleich
aus,
ich
habe
nur
ein
neues
Gehirn,
Just
just
just
wanna
make
it
rain
Will
will
will
es
einfach
regnen
lassen
Run
amok
inside
my
own
brain
Lass
es
krachen
in
meinem
eigenen
Gehirn
Ooh,
go
insane
Ooh,
werde
verrückt
Just
listen
to
me
Hör
mir
einfach
zu
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Annahelen Croce
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.