Ahmed Kamel - Matdama3sh - перевод текста песни на английский

Текст песни и перевод на английский Ahmed Kamel - Matdama3sh




Matdama3sh
Matdama3sh (Don't Cry)
لا يمكن إيقافي
I am unstoppable
لا يمكن إيقافي
I am unstoppable
قالتله متدمعش
She told him, "Don't cry"
المشهد كله عتمه وصورة أبوه وشريطه سودا
The scene was all darkness, a picture of his father, and a black ribbon
وعيلة أبوه الى مرمى فى نعش
And his father's family thrown into a coffin
بقيت راجلنا أتصرف، لو يوم ضعفت نموت مالجوع
I remained our man, I had to act, if I weakened for a day, we would die of hunger
سنك صغير بس قدرك تصبح كهل
Your age is young, but your destiny is to become old
لسه سامع صوتها، ونفس الكلمه بعد موتها
I still hear her voice, and the same words after her death
هى كمان بتقلى ما تدمعش
She too tells me, "Don't cry"
أخواتك لحمه حمرا، لو جبت خطوه لورا يروحوا وتصبح وحدك
Your siblings are vulnerable, if you take a step back, they will be lost and you will be alone
اوعى تضعف، متدمعش
Don't weaken, don't cry
الشارع ملجأ، عينك لو غفلت تحرقك
The street is a refuge, if your eye sleeps, it will burn you
إبن ال 16 وسط سوق غيلان، أمسك نفسك
The 16-year-old in the midst of a market of ghouls, hold yourself together
محدش سابله تركه
No one left him a legacy
مفيش غير دمع يملى بركه وعضم التربه وكوم اللحم
There is nothing but tears filling a puddle, the bones of the earth, and a pile of flesh
الهم يقوى، صاحبنا تم سنه من شيلته
Worries grow, our friend has been carrying his burden for a year
كل الى فى سنه راحوا مدارس هو شايل عيلته
Everyone his age went to school, he is carrying his family
زمايله بعدوا عنه، اكمن إيده شققت
His friends distanced themselves, because his hand became rough
الصحبه أتفرقت، صنعته تعر صحابه منه
Friendships scattered, his craft alienated his companions
ربك بيرزق الغلبان
Your Lord provides for the poor
محدش شاف بكاه
No one saw him cry
اكمنه كان مكتوم جواه
Because it was hidden inside him
دمعته إبره فى كوم القش
His tear is a needle in a haystack
الصحبه متلزمكش، برضو متدمعش
Friendship doesn't bind you, still, don't cry
ربك لو حب عبد ليه ابتلاه
If your Lord loves a servant, He tests him
قول الحمد الله، محدش نام مرتاح البال (مرتاح البال)
Say "Alhamdulillah", no one sleeps with peace of mind (peace of mind)
فى غيرك عايش أسوء منك ألف مره
There are others living worse than you a thousand times over
فى الدنيا مقطوم ضهرك، فى الآخره لينا حياه (لينا حياه)
In this world your back is broken, in the hereafter we have a life (we have a life)
ربك لو حب عبد ليه ابتلاه
If your Lord loves a servant, He tests him
قول الحمد الله، محدش نام مرتاح البال (مرتاح البال)
Say "Alhamdulillah", no one sleeps with peace of mind (peace of mind)
فى غيرك عايش أسوء منك ألف مره
There are others living worse than you a thousand times over
فى الدنيا مقطوم ضهرك، فى الآخره لينا حياه (لينا حياه)
In this world your back is broken, in the hereafter we have a life (we have a life)
صاحبنا ضاقت بيه يا دوب قبضه بيكفى
Our friend was struggling, barely enough to survive
علام إتنين اخواته وأكل وشرب وناسى نفسى
He would feed his two sisters, and eat and drink, forgetting himself
أقصد إنه كان بيحرم نفسه عشان وصية أمه
I mean, he used to deprive himself because of his mother's will
قالتلى شيل مكانى (أقصد هو مش أنا يعنى)
She told me, "Take my place" (I mean, he, not me)
الغيب مبيتعلمش، صاحبنا عينيه مدمعتش
The unseen cannot be learned, our friend's eyes never cried
خوفه من بكره خلى عنيه منامتش
His fear of tomorrow kept his eyes from sleeping
صاحبنا كان شقيان
Our friend was miserable
حيطان الورشه وتشهد نومته تحت العربيات عشان يكفى إتنين أخوات
The walls of the workshop bear witness to his sleep under the cars to provide for two sisters
صاحب الشغلانه كارهه، صاحبنا استغرب نفسه
The owner of the workshop hated him, our friend was surprised by himself
مع إنه أمين معاه وشغله تمام ومشفش حلو منه
Even though he was honest with him and his work was perfect, he never saw kindness from him
صاحب الشغلانه مريض، ملهش حظ فى خلفه
The owner of the workshop was sick, he had no luck with his children
صاحبنا شال الورشه مع أن عنده أكتر من فرصه
Our friend took over the workshop, even though he had more than one opportunity
مسابش الراجل مرمى على سريره وراح لغيره
He didn't leave the man thrown on his bed and go to someone else
حسبها اللى مربيه برغم القسوه اتربى فى خيره
He considered him the one who raised him, despite the harshness, he was raised in his goodness
كان كل يوم يقفل الورشه ويبعت الإيراد
He would close the workshop every day and send the earnings
اتفاجىء صاحب الورشه أنا كنت فاكره سابنى خلاص
The owner of the workshop was surprised, "I thought he left me for good"
الراجل صاحب الورشه اتوفى، المرض أكل جسمه
The man, the owner of the workshop, passed away, the disease consumed his body
صاحبنا أصيل على قد جيب عمله سبيل يغفرله
Our friend is noble, within his means, he made a way for him to be forgiven
ملهش ورثه صاحبنا اتفاجىء مالوصيه
He had no heirs, our friend was surprised by the will
لأول مره الحظ معاه كاتبله الورشه بأسمه
For the first time, luck was with him, the workshop was written in his name
ربك لو حب عبد ليه ابتلاه
If your Lord loves a servant, He tests him
قول الحمد الله، محدش نام مرتاح البال (مرتاح البال)
Say "Alhamdulillah", no one sleeps with peace of mind (peace of mind)
فى غيرك عايش أسوء منك ألف مره
There are others living worse than you a thousand times over
فى الدنيا مقطوم ضهرك، فى الآخره لينا حياه (لينا حياه)
In this world your back is broken, in the hereafter we have a life (we have a life)
ربك لو حب عبد ليه ابتلاه
If your Lord loves a servant, He tests him
قول الحمد الله، محدش نام مرتاح البال (مرتاح البال)
Say "Alhamdulillah", no one sleeps with peace of mind (peace of mind)
فى غيرك عايش أسوء منك ألف مره
There are others living worse than you a thousand times over
فى الدنيا مقطوم ضهرك، فى الآخره لينا حياه (لينا حياه)
In this world your back is broken, in the hereafter we have a life (we have a life)
ربك لو حب عبد ليه ابتلاه
If your Lord loves a servant, He tests him
قول الحمد الله، محدش نام مرتاح البال (مرتاح البال)
Say "Alhamdulillah", no one sleeps with peace of mind (peace of mind)
فى غيرك عايش أسوء منك ألف مره
There are others living worse than you a thousand times over
فى الدنيا مقطوم ضهرك، فى الآخره لينا حياه (لينا حياه)
In this world your back is broken, in the hereafter we have a life (we have a life)
ربك لو حب عبد ليه ابتلاه
If your Lord loves a servant, He tests him
قول الحمد الله، محدش نام مرتاح البال (مرتاح البال)
Say "Alhamdulillah", no one sleeps with peace of mind (peace of mind)
فى غيرك عايش أسوء منك ألف مره
There are others living worse than you a thousand times over
فى الدنيا مقطوم ضهرك، فى الآخره لينا حياه (لينا حياه)
In this world your back is broken, in the hereafter we have a life (we have a life)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.