Текст песни и перевод на английский Ahmed Mekky - Ayam Zaman
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
نفسي
أرجع
أعيش
يوم
واحد
من
أيام
زمان
I
wish
I
could
relive
just
one
day
from
the
old
days,
sweetheart
أيام
ما
كان
الواحد
دايما
حاسس
بالامان
Back
when
I
always
felt
safe
and
secure.
بنعيش
اليوم
بيومه
مش
فاهمين
غدر
الزمان
We
lived
each
day
as
it
came,
not
understanding
time's
treachery.
صفحة
اعمالنا
لسه
بيضا
أحباب
الرحمن
Our
deeds
were
pure,
we
were
loved
by
the
Merciful.
لسه
ما
فهمتش
معنى
الخبث،
معنى
الخيانة
I
hadn't
yet
understood
the
meaning
of
malice,
the
meaning
of
betrayal.
لسه
ما
فهمتش
ان
في
ناس
سوسة
وجبانة
I
hadn't
yet
understood
that
some
people
are
vile
and
cowardly,
تطعن
فيك
من
ضهرك
وفي
وشك
تديك
ابتسامة
Stabbing
you
in
the
back
while
smiling
in
your
face.
تطعن
فيك
من
ضهرك
وفي
وشك
تديك
ابتسامة
Stabbing
you
in
the
back
while
smiling
in
your
face.
حتى
الفلوس
كانت
بالنسبة
لي
شوية
ورق
Even
money
was
just
a
few
pieces
of
paper
to
me,
my
love.
عشان
خاطر
الفلوس
إنسان
قتل
إنسان
سرق
For
money's
sake,
a
man
would
kill,
a
man
would
steal.
الناس
بقت
على
الفلوس
مسعورة
وفي
سبق
People
have
become
rabid
for
money,
in
a
race.
اللى
سبق
كال
النبأ
مثل
صدق
صدق
He
who
is
first
gets
the
news,
like
truth,
truth.
نفسي
أرجع
أنام
على
سريري
بتاع
زمان
I
wish
I
could
go
back
to
sleep
in
my
old
bed,
darling.
أول
ما
كنت
أحط
راسي
عالمخدة
انام
As
soon
as
I
put
my
head
on
the
pillow,
I'd
fall
asleep.
مش
شايل
هم،
شايف
كارتون
حاسس
سلام
Without
a
worry,
watching
cartoons,
feeling
at
peace.
دلوقتي
النوم
بيهرب
من
التفكير
و
من
الآلام
Now
sleep
escapes
me,
fleeing
from
thoughts
and
pain.
كان
قلبي
طيب
أبيض
ناعم
من
غير
خدوش
My
heart
was
kind,
white,
smooth,
without
scratches.
اتحول
غامق
متجرح
غريب
وماعرفهوش
It
has
become
dark,
wounded,
strange,
unrecognizable.
ببص
في
المرايه
مافهمتش
ايه
الحكايه
I
look
in
the
mirror,
I
don't
understand
what's
happened.
انسان
بوش
متشوه
لابس
ماسك
البشوش
A
man
with
a
distorted
face,
wearing
a
cheerful
mask.
كان
قلبي
طيب
أبيض
ناعم
من
غير
خدوش
My
heart
was
kind,
white,
smooth,
without
scratches,
my
dear.
اتحول
غامق
متجرح
غريب
وماعرفهوش
It
has
become
dark,
wounded,
strange,
unrecognizable.
ببص
في
المرايه
مافهمتش
ايه
الحكايه
I
look
in
the
mirror,
I
don't
understand
what's
happened.
انسان
بوش
متشوه
لابس
ماسك
البشوش
A
man
with
a
distorted
face,
wearing
a
cheerful
mask.
كل
لما
بكبر
حجم
ذنوبي
بيكبر
The
older
I
get,
the
bigger
my
sins
become.
واقول
مش
هذنب
واذنب
اكتر
واكتر
I
say
I
won't
sin,
and
I
sin
more
and
more.
كل
لما
بكبر
جزء
من
وش
الدنيا
المتشوه
يظهر
The
older
I
get,
the
more
of
the
world's
distorted
face
appears.
واعدائي
بتكتر
And
my
enemies
multiply.
وبتفضل
اعدائك
تكتر
طول
ما
انت
بتكبر
And
your
enemies
keep
multiplying
as
you
grow
older.
اقرب
ناس
اليك
هم
اشرس
اعدائك
دي
افجر
The
closest
people
to
you
are
your
fiercest
enemies,
this
is
the
truth.
وشي
زادت
خطوطه
كشر،
وقلبي
اتحجر
My
face
has
more
wrinkles,
a
frown,
and
my
heart
has
hardened.
بطلت
احس
زي
الاول
بقى
صعب
اتاثر
I've
stopped
feeling
like
before,
it's
hard
to
be
affected.
بطلت
اني
اضحك
من
قلبي
بطلت
اعرف
اكركر
I've
stopped
laughing
from
the
heart,
I've
forgotten
how
to
chuckle.
قيمة
معنى
الصراحة
راحة
ما
تتحسبش
The
value
of
honesty,
peace,
can't
be
calculated.
الناس
كل
لما
بتكبر
فوق
وشوشها
بتلبس
وش
As
people
grow
older,
they
wear
a
mask
over
their
faces.
عشان
الدنيا
تمشي
كله
بينافق
ويغش
For
the
world
to
keep
turning,
everyone
is
hypocritical
and
deceitful.
لو
تكره
حد
وهيفيدك
كرهك
ليه
ما
تبينش
If
you
hate
someone
and
your
hate
will
benefit
you,
why
not
show
it?
وانا
اصغير
لو
كنت
احب
حد
احضن
وابوس
When
I
was
young,
if
I
loved
someone,
I
would
hug
and
kiss.
ولو
كاره
لحد
وشي
بيبدأ
فى
العبوس
And
if
I
hated
someone,
my
face
would
start
to
frown.
فكرة
ان
اللي
جوه
غير
بره
مش
فى
القاموس
The
idea
that
what's
inside
is
different
from
the
outside
wasn't
in
the
dictionary.
كل
اللى
باين
عالمسرح
هو
اللي
فى
الكالوس
Everything
that's
on
stage
is
what's
in
the
script.
لسه
فاكر
لذة
اول
مرة
فى
كل
حاجة
I
still
remember
the
joy
of
the
first
time
in
everything.
طول
ما
انت
بتكبر
لذتك
بتتقتل
إعادة
As
you
get
older,
your
joy
is
repeatedly
killed.
وبتفضل
تتقتل
وبتتحول
من
رغبة
لعادة
And
it
keeps
getting
killed,
turning
from
a
desire
into
a
habit.
حلاوة
طعم
الاكتشاف
تقلب
لقهوة
سادة
The
sweetness
of
discovery
turns
into
plain
coffee.
كان
قلبي
طيب
ابيض
ناعم
من
غير
خدوش
My
heart
was
kind,
white,
smooth,
without
scratches.
اتحول
غامق
متجرح
غريب
وماعرفهوش
It
has
become
dark,
wounded,
strange,
unrecognizable.
ببص
في
المرايه
مافهمتش
ايه
الحكايه
I
look
in
the
mirror,
I
don't
understand
what's
happened.
انسان
بوش
متشوه
لابس
ماسك
البشوش
A
man
with
a
distorted
face,
wearing
a
cheerful
mask.
كان
قلبي
طيب
أبيض
ناعم
من
غير
خدوش
My
heart
was
kind,
white,
smooth,
without
scratches,
my
sweet.
اتحول
غامق
متجرح
غريب
وماعرفهوش
It
has
become
dark,
wounded,
strange,
unrecognizable.
ببص
في
المرايه
مافهمتش
ايه
الحكايه
I
look
in
the
mirror,
I
don't
understand
what's
happened.
انسان
بوش
متشوه
لابس
ماسك
البشوش
A
man
with
a
distorted
face,
wearing
a
cheerful
mask.
كان
قلبي
طيب
أبيض
ناعم
من
غير
خدوش
My
heart
was
kind,
white,
smooth,
without
scratches.
اتحول
غامق
متجرح
غريب
وماعرفهوش
It
has
become
dark,
wounded,
strange,
unrecognizable.
ببص
في
المرايه
مافهمتش
ايه
الحكايه
I
look
in
the
mirror,
I
don't
understand
what's
happened.
انسان
بوش
متشوه
لابس
ماسك
البشوش
A
man
with
a
distorted
face,
wearing
a
cheerful
mask.
كان
قلبي
طيب
أبيض
ناعم
من
غير
خدوش
My
heart
was
kind,
white,
smooth,
without
scratches.
اتحول
غامق
متجرح
غريب
وماعرفهوش
It
has
become
dark,
wounded,
strange,
unrecognizable.
ببص
في
المرايه
مافهمتش
ايه
الحكايه
I
look
in
the
mirror,
I
don't
understand
what's
happened.
انسان
بوش
متشوه
لابس
ماسك
البشوش
(ماسك
البشوش)
A
man
with
a
distorted
face,
wearing
a
cheerful
mask
(a
cheerful
mask).
نفسي
ارجع
اعيش
يوم
واحد
من
أيام
زمان
I
wish
I
could
relive
just
one
day
from
the
old
days.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.