Текст песни и перевод на немецкий Ahmed Mekky - Mo'akhera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
لو
عايز
تعرف
طبيعة
العلاقة
بين
الشعوب
العربية
اليومين
دول
Wenn
du
die
Natur
der
Beziehung
zwischen
den
arabischen
Völkern
heutzutage
verstehen
willst,
الي
هما
المفروض
وطن
واحد
يعني
die
ja
eigentlich
eine
Nation
sein
sollten,
سهلة
ist
es
ganz
einfach.
جرب
حط
اي
فيديو
عاليوتيوب
Versuche,
irgendein
Video
auf
YouTube
hochzuladen,
اي
فيديو
irgendein
Video.
حط
اي
حاجة
تافهة
Lade
irgendetwas
Triviales
hoch,
يعني
مثلاً
سلحافة
تأكل
خس
zum
Beispiel
eine
Schildkröte,
die
Salat
frisst.
هتلاقي
بعد
شوية
اول
كومنت
Du
wirst
sehen,
nach
einer
Weile
kommt
der
erste
Kommentar:
سبحان
الله
سلحفاة
تأكل
خس
Subhanallah,
eine
Schildkröte
frisst
Salat.
بعد
شوية
حد
هيرد
عليه
Nach
einer
Weile
wird
jemand
antworten:
يقوله
لا
يا
خي
هذا
ليس
خس
هذا
كرات
Nein,
mein
Lieber,
das
ist
kein
Salat,
das
ist
Lauch.
فا
هيرد
عليه
واحد
بعد
شوية
يقوله
لالالا
Dann
wird
nach
einer
Weile
jemand
antworten
und
sagen:
Nein,
nein,
nein,
ده
جرجير
و
الموضوع
فجأة
يتطور
das
ist
Rucola,
und
plötzlich
entwickelt
sich
die
Sache.
و
يبدأو
يسبو
و
يشتمو
في
بعض
...
بالبلدان
Und
sie
fangen
an,
sich
gegenseitig
zu
beleidigen
und
zu
beschimpfen...
nach
Ländern.
يلا
يا
كذا
يا
بلدك
كذا
يا
بتاع
كذا
Du
bist
so,
dein
Land
ist
so,
du
bist
von
dort
und
so
weiter.
(صوت
في
سكوت
الليل
...
بيناديني)
(Eine
Stimme
in
der
Stille
der
Nacht...
ruft
mich)
حاجة
توجع
القلب
يعني
و
تحزن
Etwas,
das
das
Herz
schmerzt
und
traurig
macht.
(خلي
دموعي
تفر
...
من
عيني)
(Lass
meine
Tränen...
aus
meinen
Augen
fließen)
و
شوية
يبدأو
شتيمة
في
الاديان
Und
nach
einer
Weile
fangen
sie
an,
sich
über
Religionen
zu
beschimpfen.
مسيحي
و
مسلم
Christen
und
Muslime,
كلو
يشتم
في
بعضه
alle
beschimpfen
sich
gegenseitig.
فجأة
تحس
ان
استحالة
الناس
دي
تتحد
في
يوم
من
الايام
Plötzlich
hat
man
das
Gefühl,
dass
es
unmöglich
ist,
dass
diese
Leute
sich
jemals
vereinen
werden.
طول
ما
احنا
بنكره
بعض
و
بنتكبر
علي
بعض
Solange
wir
uns
gegenseitig
hassen
und
uns
übereinander
erheben,
استحالة
نبقي
رقم
واحد
ist
es
unmöglich,
dass
wir
die
Nummer
eins
werden.
ربنا
يهدينا
Möge
Gott
uns
leiten,
و
ان
شاء
الله
خير
und
inschallah
wird
alles
gut.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.