Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Min Düz, Bir Səhv
Tausend Richtige, ein Fehler
Min
düzüm
var,
bircə
səhvim
Ich
habe
tausend
Richtige,
nur
einen
Fehler,
Öhdəsindən
necə
gəlim?!
Wie
soll
ich
damit
fertig
werden?!
Ahı
tutar,
demirsənmi
Sagst
du
nicht,
dass
mein
Fluch
dich
treffen
wird,
Bu
yazığın,
bu
bəndənin?
Den
Fluch
dieses
Armen,
dieses
Dieners?
Yox,
yox,
yox,
yox
Nein,
nein,
nein,
nein,
Səndə
insaf
yox
Du
hast
keine
Gnade.
Min
düzüm
var,
bircə
səhvim
Ich
habe
tausend
Richtige,
nur
einen
Fehler,
Quruyubdur
sol
tərəfim
Meine
linke
Seite
ist
verdorrt.
Yastığımda
izin
qalıb
Dein
Abdruck
ist
auf
meinem
Kissen
geblieben,
Nə
gecəm
var,
nə
səhərim
Ich
habe
weder
Nacht
noch
Morgen.
Dilin
soyuq,
sözün
sərin
Deine
Zunge
ist
kalt,
deine
Worte
sind
kühl,
Səndə
insaf
yox
Du
hast
keine
Gnade.
Arzuları
həsrətinlə
Mit
deiner
Sehnsucht
werde
ich
meine
Wünsche
Yandıraram
bircə-bircə
Einen
nach
dem
anderen
verbrennen.
O
istəklər
mənim
üçün
Diese
Wünsche
sind
für
mich
Dəyərsizdir,
dəyməz
heçə
Wertlos,
sie
sind
nichts
wert.
Sakit
küçə,
zülmət
gecə
Stille
Straße,
dunkle
Nacht,
Bilsən,
necə
dərd
çəkirəm
mən
Wenn
du
wüsstest,
wie
sehr
ich
leide.
Arzuları
həsrətinlə
Mit
deiner
Sehnsucht
werde
ich
meine
Wünsche
Yandıraram
bircə-bircə
Einen
nach
dem
anderen
verbrennen.
O
istəklər
mənim
üçün
Diese
Wünsche
sind
für
mich
Dəyərsizdir,
dəyməz
heçə
Wertlos,
sie
sind
nichts
wert.
Sakit
küçə,
zülmət
gecə
Stille
Straße,
dunkle
Nacht,
Bilsən,
necə
dərd
çəkirəm
mən
Wenn
du
wüsstest,
wie
sehr
ich
leide.
Min
düzüm
var,
bircə
səhvim
Ich
habe
tausend
Richtige,
nur
einen
Fehler,
Öhdəsindən
necə
gəlim?!
Wie
soll
ich
damit
fertig
werden?!
Ahı
tutar,
demirsənmi
Sagst
du
nicht,
dass
mein
Fluch
dich
treffen
wird,
Bu
yazığın,
bu
bəndənin?
Den
Fluch
dieses
Armen,
dieses
Dieners?
Yox,
yox,
yox,
yox
Nein,
nein,
nein,
nein,
Səndə
insaf
yox
Du
hast
keine
Gnade.
Min
düzüm
var,
bircə
səhvim
Ich
habe
tausend
Richtige,
nur
einen
Fehler,
Silə
bilməz
min
əfvin
Tausend
Vergebungen
können
ihn
nicht
tilgen.
Hər
gecə
fikrimdə
üzün
Jede
Nacht
ist
dein
Gesicht
in
meinen
Gedanken,
Qulaqlarımda
səsin
Deine
Stimme
in
meinen
Ohren.
Sənə
asandır,
mənə
çətin
Für
dich
ist
es
leicht,
für
mich
schwer,
Səndə
insaf
yox
Du
hast
keine
Gnade.
Arzuları
həsrətinlə
Mit
deiner
Sehnsucht
werde
ich
meine
Wünsche
Yandıraram
bircə-bircə
Einen
nach
dem
anderen
verbrennen.
O
istəklər
mənim
üçün
Diese
Wünsche
sind
für
mich
Dəyərsizdir,
dəyməz
heçə
Wertlos,
sie
sind
nichts
wert.
Sakit
küçə,
zülmət
gecə
Stille
Straße,
dunkle
Nacht,
Bilsən,
necə
dərd
çəkirəm
mən
Wenn
du
wüsstest,
wie
sehr
ich
leide.
Arzuları
həsrətinlə
Mit
deiner
Sehnsucht
werde
ich
meine
Wünsche
Yandıraram
bircə-bircə
Einen
nach
dem
anderen
verbrennen.
O
istəklər
mənim
üçün
Diese
Wünsche
sind
für
mich
Dəyərsizdir,
dəyməz
heçə
Wertlos,
sie
sind
nichts
wert.
Sakit
küçə,
zülmət
gecə
Stille
Straße,
dunkle
Nacht,
Bilsən,
necə
dərd
çəkirəm
mən
Wenn
du
wüsstest,
wie
sehr
ich
leide.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.