Ahmed Mustafayev - Min Düz, Bir Səhv - перевод текста песни на немецкий

Min Düz, Bir Səhv - Ahmed Mustafayevперевод на немецкий




Min Düz, Bir Səhv
Tausend Richtige, ein Fehler
Min düzüm var, bircə səhvim
Ich habe tausend Richtige, nur einen Fehler,
Öhdəsindən necə gəlim?!
Wie soll ich damit fertig werden?!
Ahı tutar, demirsənmi
Sagst du nicht, dass mein Fluch dich treffen wird,
Bu yazığın, bu bəndənin?
Den Fluch dieses Armen, dieses Dieners?
Yox, yox, yox, yox
Nein, nein, nein, nein,
Səndə insaf yox
Du hast keine Gnade.
Min düzüm var, bircə səhvim
Ich habe tausend Richtige, nur einen Fehler,
Quruyubdur sol tərəfim
Meine linke Seite ist verdorrt.
Yastığımda izin qalıb
Dein Abdruck ist auf meinem Kissen geblieben,
gecəm var, səhərim
Ich habe weder Nacht noch Morgen.
Dilin soyuq, sözün sərin
Deine Zunge ist kalt, deine Worte sind kühl,
Səndə insaf yox
Du hast keine Gnade.
Arzuları həsrətinlə
Mit deiner Sehnsucht werde ich meine Wünsche
Yandıraram bircə-bircə
Einen nach dem anderen verbrennen.
O istəklər mənim üçün
Diese Wünsche sind für mich
Dəyərsizdir, dəyməz heçə
Wertlos, sie sind nichts wert.
Sakit küçə, zülmət gecə
Stille Straße, dunkle Nacht,
Bilsən, necə dərd çəkirəm mən
Wenn du wüsstest, wie sehr ich leide.
Arzuları həsrətinlə
Mit deiner Sehnsucht werde ich meine Wünsche
Yandıraram bircə-bircə
Einen nach dem anderen verbrennen.
O istəklər mənim üçün
Diese Wünsche sind für mich
Dəyərsizdir, dəyməz heçə
Wertlos, sie sind nichts wert.
Sakit küçə, zülmət gecə
Stille Straße, dunkle Nacht,
Bilsən, necə dərd çəkirəm mən
Wenn du wüsstest, wie sehr ich leide.
Min düzüm var, bircə səhvim
Ich habe tausend Richtige, nur einen Fehler,
Öhdəsindən necə gəlim?!
Wie soll ich damit fertig werden?!
Ahı tutar, demirsənmi
Sagst du nicht, dass mein Fluch dich treffen wird,
Bu yazığın, bu bəndənin?
Den Fluch dieses Armen, dieses Dieners?
Yox, yox, yox, yox
Nein, nein, nein, nein,
Səndə insaf yox
Du hast keine Gnade.
Min düzüm var, bircə səhvim
Ich habe tausend Richtige, nur einen Fehler,
Silə bilməz min əfvin
Tausend Vergebungen können ihn nicht tilgen.
Hər gecə fikrimdə üzün
Jede Nacht ist dein Gesicht in meinen Gedanken,
Qulaqlarımda səsin
Deine Stimme in meinen Ohren.
Sənə asandır, mənə çətin
Für dich ist es leicht, für mich schwer,
Səndə insaf yox
Du hast keine Gnade.
Arzuları həsrətinlə
Mit deiner Sehnsucht werde ich meine Wünsche
Yandıraram bircə-bircə
Einen nach dem anderen verbrennen.
O istəklər mənim üçün
Diese Wünsche sind für mich
Dəyərsizdir, dəyməz heçə
Wertlos, sie sind nichts wert.
Sakit küçə, zülmət gecə
Stille Straße, dunkle Nacht,
Bilsən, necə dərd çəkirəm mən
Wenn du wüsstest, wie sehr ich leide.
Arzuları həsrətinlə
Mit deiner Sehnsucht werde ich meine Wünsche
Yandıraram bircə-bircə
Einen nach dem anderen verbrennen.
O istəklər mənim üçün
Diese Wünsche sind für mich
Dəyərsizdir, dəyməz heçə
Wertlos, sie sind nichts wert.
Sakit küçə, zülmət gecə
Stille Straße, dunkle Nacht,
Bilsən, necə dərd çəkirəm mən
Wenn du wüsstest, wie sehr ich leide.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.