Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eterna Claridad - En Vivo
Ewige Klarheit - Live
Cada
mañana
en
la
que
estás
Jeden
Morgen,
an
dem
du
da
bist,
El
sol
despunta
en
tu
mirar
Erwacht
die
Sonne
in
deinem
Blick,
Llega
en
tu
nombre
el
aclarar
Kommt
in
deinem
Namen
das
Aufklaren.
Cada
momento
en
el
que
estás
Jeden
Moment,
in
dem
du
da
bist,
El
tiempo
vuelve
a
caminar
Beginnt
die
Zeit
wieder
zu
laufen,
La
vida
encuentra
su
lugar
Findet
das
Leben
seinen
Platz.
Y
cuando
avanza
sobre
mí,
una
insensible
soledad
Und
wenn
über
mich
eine
gefühllose
Einsamkeit
hereinbricht,
Y
me
descubre
caminando
hacia
ningún
lugar
Und
mich
entdeckt,
wie
ich
ins
Nirgendwo
gehe,
No
necesito
nada
más
que
en
el
silencio
recordar
Brauche
ich
nichts
weiter,
als
mich
in
der
Stille
zu
erinnern,
Que
solamente
está
en
tu
luz,
mi
libertad
Dass
meine
Freiheit
nur
in
deinem
Licht
liegt.
No
hay
distancia
ni
hay
silencio
Es
gibt
keine
Distanz
und
keine
Stille,
Que
me
puedan
alejar
de
tus
besos
Die
mich
von
deinen
Küssen
entfernen
könnten,
Ni
se
lleven
por
el
viento
Noch
den
Wind,
der
sie
fortträgt,
La
eternidad
de
nuestro
encuentro
Die
Ewigkeit
unserer
Begegnung.
Ni
la
profundidad
del
mar
Nicht
einmal
die
Tiefe
des
Meeres
Merece
tanta
inmensidad
Verdient
so
viel
Unendlichkeit
Como
tu
eterna
claridad
Wie
deine
ewige
Klarheit.
No
hay
una
luz
tan
celestial
Es
gibt
kein
himmlischeres
Licht
Como
el
destino
que
me
das
Als
das
Schicksal,
das
du
mir
gibst,
Para
vivir
la
realidad
Um
die
Wirklichkeit
zu
leben.
Y
bien
la
noche
llegue
a
mí,
con
su
indomable
oscuridad
Und
wenn
die
Nacht
über
mich
kommt,
mit
ihrer
unbezähmbaren
Dunkelheit,
Y
me
congele
entre
las
manos
de
la
tempestad
Und
mich
in
den
Händen
des
Sturms
erstarren
lässt,
Sé
que
tu
estrella
cubrirá
a
todo
miedo
y
ansiedad
Weiß
ich,
dass
dein
Stern
alle
Angst
und
Beklommenheit
bedecken
wird,
Renaceré
porque
tu
voz
me
salvará
Ich
werde
wiedergeboren,
weil
deine
Stimme
mich
retten
wird.
No
hay
distancia
ni
hay
silencio
Es
gibt
keine
Distanz
und
keine
Stille,
Que
me
puedan
alejar
de
tus
besos
Die
mich
von
deinen
Küssen
entfernen
könnten,
Ni
se
lleven
por
el
viento
Noch
den
Wind,
der
sie
fortträgt,
La
eternidad
de
nuestro
encuentro
Die
Ewigkeit
unserer
Begegnung.
No
hay
distancia
ni
hay
silencio
Es
gibt
keine
Distanz
und
keine
Stille,
Que
me
puedan
alejar
de
tus
besos
Die
mich
von
deinen
Küssen
entfernen
könnten,
Ni
se
lleven
por
el
viento
Noch
den
Wind,
der
sie
fortträgt,
La
eternidad
de
nuestro
encuentro
Die
Ewigkeit
unserer
Begegnung.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Jose Vasconcellos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.