Текст песни и перевод на английский Ai Higuchi - 夏のまぼろし
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
「7月に入ったら船に乗って海に行こう
誰もいない静かなビーチで
“In
July,
let's
get
on
a
ship
and
go
out
to
sea.
On
a
quiet
beach
where
there's
no
one
around,
言葉のいらない景色だけ追いかけて
ゆっくり過ごしていよう」
let's
just
chase
the
scenery
that
needs
no
words
and
spend
our
time
slowly.”
カレンダーめくったら
長い横矢印で
書き込んだのは君だったっけ
When
I
turned
the
page
on
the
calendar,
that
long,
diagonal
arrow
was
written
by
you,
wasn't
it?
消すのも癪だし
一か月ぐらい我慢して見ないように過ごしていよう
It's
too
much
of
a
pain
to
erase
it,
so
I'll
just
endure
it
for
a
month
or
so
and
try
not
to
look
at
it.
探せないものならあきらめもつくけどさ
I
can
give
up
when
I
can't
find
something,
but
なくしたところに
置いてけぼりかな
忘れただけかな
in
the
place
where
I
lost
it,
did
I
leave
you
behind?
Or
did
I
just
forget
it?
きらきらと光るのは夏の幻
ぼんやりと灯るのは涙のせいかな
What
glitters
and
shines
is
summer's
illusion.
The
faint
light
is
probably
because
of
my
tears.
ゆらゆらと陽炎が僕を笑って
手が届かないところへ
君を泳がせたのさ
The
shimmering
heat
haze
laughs
at
me.
It
sent
you
swimming
to
a
place
I
can't
reach.
サンダルの裏にはさまった石の粒
あの砂浜の星の砂
There
are
grains
of
stone
stuck
to
the
bottom
of
my
sandals,
star
sand
from
that
sandy
beach.
小さな瓶に入れて
いつか一緒に返そう
君はいつも笑ってた
I
put
it
in
a
small
bottle.
Sometime,
I'll
return
it
to
you.
You
were
always
smiling.
いつでも君が僕を見つけてくれた
You
always
find
me.
なくしたところで
探しているかな
もう戻れないかなあ
In
the
place
where
I
lose
it,
are
you
looking
for
it?
Or
is
there
no
going
back?
きらきらと光るのは君の幻
さびしくて胸の中
風が吹いてる
What
glitters
and
shines
is
your
illusion.
It's
lonely
and
the
wind
is
blowing
in
my
heart.
きらきらと光るのは夏の幻
ぼんやりと消さないで
走る想いのまま
What
glitters
and
shines
is
summer's
illusion.
Don't
erase
it,
just
like
that.
Keep
your
thoughts
going.
ゆらゆらと陽炎が僕を笑って
手が届かないところへ
君を泳がせたのさ
The
shimmering
heat
haze
laughs
at
me.
It
sent
you
swimming
to
a
place
I
can't
reach.
君は夏の幻
You
are
summer's
illusion.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ヒグチアイ
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.