Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
don't
understand
kindness
Du
verstehst
nichts
von
Freundlichkeit
You
only
like
me
toxic
and
violent
Du
magst
mich
nur
toxisch
und
gewalttätig
You
only
like
it
begging
on
your
knees
Du
magst
es
nur,
wenn
ich
auf
Knien
bettle
Saying
please
Und
"bitte"
sage
Just
to
get
another
chance
Nur
um
eine
weitere
Chance
zu
bekommen
What
a
dance?
Was
für
ein
Tanz?
What
a
dance
Was
für
ein
Tanz?
I
decide
the
moves
and
you
just
prance
Ich
bestimme
die
Schritte
und
du
tänzelst
nur
What
a
weird
dance
Was
für
ein
seltsamer
Tanz
What
a
dance
Was
für
ein
Tanz
What
a
dance
Was
für
ein
Tanz
I
wish
I
could
make
this
up
Ich
wünschte,
ich
könnte
mir
das
ausdenken
You're
an
adult
Du
bist
erwachsen
Just
get
your
mommy
issues
out
Werde
deine
Mutti-Probleme
los
I'm
not
gonna
deal
with
another
woman's
son
Ich
werde
mich
nicht
mit
dem
Sohn
einer
anderen
Frau
abgeben
I'm
just
looking
for
an
equal
Ich
suche
nur
einen
ebenbürtigen
Partner
You
bet
I
learned
my
own
damn
lesson
Du
kannst
sicher
sein,
dass
ich
meine
Lektion
gelernt
habe
When
you
left
Als
du
gingst
It
was
a
blessing
War
es
ein
Segen
Everything
comes
at
a
cost
Alles
hat
seinen
Preis
You're
trashcan
marked
as
gold
Du
bist
ein
als
Gold
markierter
Mülleimer
And
so
I
march
Und
so
marschiere
ich
I
lead
my
own
parade
Ich
führe
meine
eigene
Parade
an
I
celebrate
the
freedom
of
my
days
Ich
feiere
die
Freiheit
meiner
Tage
Don't
let
nostalgia
Lass
nicht
zu,
dass
Nostalgie
Cloud
my
own
damn
vision
Meine
Sicht
vernebelt
Well
I
loved
you
dear
Ich
habe
dich
geliebt,
mein
Lieber
But
I
prefer
to
love
me
Aber
ich
ziehe
es
vor,
mich
selbst
zu
lieben
I
prefer
to
love
me
Ich
ziehe
es
vor,
mich
selbst
zu
lieben
Now
we're
sitting
in
silence
Jetzt
sitzen
wir
schweigend
da
We
both
know
what
comes
next
Wir
beide
wissen,
was
als
nächstes
kommt
It's
a
dead
end
Es
ist
eine
Sackgasse
How
expected
Wie
erwartet
Now
this
moment
comes
at
last
Nun
ist
dieser
Moment
endlich
gekommen
We
become
a
thing
of
past
Wir
werden
zu
einer
Sache
der
Vergangenheit
I
won't
revisit
Ich
werde
nicht
zurückblicken
(I
won't
revisit)
(Ich
werde
nicht
zurückblicken)
You
bet
I
learned
my
own
damn
lesson
Du
kannst
sicher
sein,
dass
ich
meine
Lektion
gelernt
habe
When
you
left
it
was
a
blessing
Als
du
gingst,
war
es
ein
Segen
Everything
comes
at
a
cost
Alles
hat
seinen
Preis
You're
a
trashcan
marked
as
gold
Du
bist
ein
als
Gold
markierter
Mülleimer
And
so
I
march
Und
so
marschiere
ich
I
lead
my
own
parade
Ich
führe
meine
eigene
Parade
an
I
celebrate
the
freedom
of
my
days
Ich
feiere
die
Freiheit
meiner
Tage
Don't
let
nostalgia
Lass
nicht
zu,
dass
Nostalgie
Cloud
my
own
damn
vision
Meine
Sicht
vernebelt
Well
I
loved
you
dear
Ich
habe
dich
geliebt,
mein
Lieber
But
I
prefer
to
love
me
Aber
ich
ziehe
es
vor,
mich
selbst
zu
lieben
I
prefer
to
love
me
Ich
ziehe
es
vor,
mich
selbst
zu
lieben
I
prefer
to
love
me
Ich
ziehe
es
vor,
mich
selbst
zu
lieben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alena Shirmanova-kostebelova
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.