Текст песни и перевод на английский Aimer - 800
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
遠回りしないようにと
ここまで来たけど
So
I
wouldn't
lose
my
way,
I
came
this
far,
交わるはずもない視線に
囚われ
離れない
But
I'm
captivated
by
your
gaze,
a
gaze
that
shouldn't
meet
mine,
and
I
can't
look
away.
すべて消してしまえばいい
目に見えないように
It
would
be
easier
to
erase
everything,
to
make
it
unseen,
壊れた歯車を
誰も
戻せない
These
broken
gears,
no
one
can
fix
them.
One
lie
小さくひび割れた胸を
One
lie,
this
small
crack
in
my
heart,
ただ
隠すだけの弱さとしても
Even
if
it's
just
a
weakness
I
try
to
hide,
広がる綻びがいま
視界を覆う
The
widening
tear
now
covers
my
sight.
確かな糸口を
撚り取って
I
desperately
grasp
for
a
sure
lead.
偶然さえ導くように
言葉を選んで
As
if
guiding
even
chance,
I
choose
my
words,
必然よりも気まぐれな
答えを
探した
Searching
for
an
answer,
more
whimsical
than
destiny.
強く願うほどに
かけ違った想い
The
more
I
wished
for
it,
the
more
our
feelings
mismatched,
溢れた一瞬を
もうきっと
掴めない
That
overflowing
moment,
I
know
I
can't
grasp
it
again.
One
truth
隠しては滲み出す声を
One
truth,
a
voice
that
seeps
out
even
when
hidden,
まだ
届く言葉にできなくても
Even
if
I
still
can't
put
it
into
words
that
reach
you,
深い胸の奥でいま
殻をやぶる
Deep
within
my
heart,
right
now,
it
breaks
free
from
its
shell.
偽らない予感を
信じたくて
I
want
to
believe
in
this
honest
premonition.
ただ耳を塞いでいた声を
The
voice
I
just
kept
blocking
out,
きっと迎えにゆく時が来たんだと
The
time
has
come
to
finally
face
it,
I
know.
曖昧だった想いがいま
視界を照らす
My
ambiguous
feelings
now
illuminate
my
vision,
影を刻むように
Like
carving
a
shadow.
One
truth
隠しては滲み出す声を
One
truth,
a
voice
that
seeps
out
even
when
hidden,
まだ
届く言葉にできなくても
Even
if
I
still
can't
put
it
into
words
that
reach
you,
深い胸の奥でいま
殻をやぶる
Deep
within
my
heart,
right
now,
it
breaks
free
from
its
shell.
偽らない予感を
信じたくて(信じたくて)
I
want
to
believe
in
this
honest
premonition.
(I
want
to
believe)
(Whoa,
whoa,
whoa)
(Whoa,
whoa,
whoa)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rui Momota, Aimerrhythm
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.