Airon - GEISTERSTADT - перевод текста песни на английский

Текст песни и перевод на английский Airon - GEISTERSTADT




GEISTERSTADT
GHOST TOWN
Sag, was hat dich so kalt gemacht?
Tell me, what made you so cold?
So kalt wie mein Cup auf 'ner Freitagnacht
As cold as my cup on a Friday night
Find' kein'n Halt in der Geisterstadt, ist schon spät
Can't find a hold in this ghost town, it's getting late
Immer, wenn ich mich treiben lasse vom Wind, Baby
Whenever I let myself drift with the wind, baby
Die Zeit, die rast, rast so schnell
Time flies, flies so fast
Mein Leben nur 'ne Nacht im Hotel
My life's just a night in a hotel
Sitz' allein, das muss Schicksal sein
Sitting alone, this must be fate
Dass der Mond hier reinscheint, so hell, yeah
That the moon shines in here, so bright, yeah
Sie schreibt mir, doch ich zeig' ihr nix als Desinteresse
She texts me, but I show her nothing but disinterest
Teufelskreis, komm' nicht raus aus dem Hexenkessel
Vicious cycle, can't get out of this cauldron
Habe Depris, doch die geh'n nur bis zur nächsten Session
I'm depressed, but it only lasts until the next session
Keine weißen Westen, meine Jungs hab'n Dreck am Stecken
No white vests, my boys have dirt on their hands
Manchmal hilft nicht mehr außer den Becher exen
Sometimes nothing helps but to drain the cup
Oder Lungenflügel füll'n, in mei'm Dschungel immer Film
Or fill my lungs, always drama in my jungle
Résumé von dem, es bleibt dir leider nicht viel übrig
The bottom line is, there's not much left for you
Außer Hunger nicht so schön, außer du sitzt auf hundert Mill'n
Except hunger, which isn't so nice, unless you're sitting on a hundred mil
Tunnelblick, schau' runter, ey, mein Bunker wird gefilmt
Tunnel vision, look down, hey, my bunker's being filmed
Ey, ich schwör', ich hör' erst auf mit hundert Goldawards in Vill'n
Hey, I swear, I won't stop until I have a hundred gold awards in a villa
Started from the bottom, nur ein Junge mit 'nem Will'n
Started from the bottom, just a boy with a will
Immer noch nicht satt, doch nicht nach nach hunderttausend Silben
Still not satisfied, not even after a hundred thousand syllables
Habe Fernweh, doch kleb' hier wie Rouge auf mein'm Kissen
I have wanderlust, but I'm stuck here like rouge on my pillow
Falscher Stolz, kann nicht sagen, wie sehr ich dich vermisse
False pride, I can't say how much I miss you
Ich fühl', dass du es fühlst, ich weiß, dass du es weißt
I feel that you feel it, I know that you know it
Gegen den Strom, doch man dreht sich nur im Kreis
Against the current, but we're just going in circles
Sag, was hat dich so kalt gemacht?
Tell me, what made you so cold?
So kalt wie mein Cup auf 'ner Freitagnacht
As cold as my cup on a Friday night
Find' kein'n Halt in der Geisterstadt, ist schon spät
Can't find a hold in this ghost town, it's getting late
Immer, wenn ich mich treiben lasse vom Wind, Baby
Whenever I let myself drift with the wind, baby
Die Zeit, die rast, rast so schnell
Time flies, flies so fast
Mein Leben nur 'ne Nacht im Hotel
My life's just a night in a hotel
Sitz' allein, das muss Schicksal sein
Sitting alone, this must be fate
Dass der Mond hier reinscheint, so hell, yeah
That the moon shines in here, so bright, yeah
Sag, was hat dich so kalt gemacht?
Tell me, what made you so cold?
So kalt wie mein Cup auf 'ner Freitagnacht
As cold as my cup on a Friday night
Find' kein'n Halt in der Geisterstadt, ist schon spät
Can't find a hold in this ghost town, it's getting late
Immer, wenn ich mich treiben lasse vom Wind, Baby
Whenever I let myself drift with the wind, baby
Die Zeit, die rast, rast so schnell
Time flies, flies so fast
Mein Leben nur 'ne Nacht im Hotel
My life's just a night in a hotel
Sitz' allein, das muss Schicksal sein
Sitting alone, this must be fate
Dass der Mond hier reinscheint, so hell, yeah
That the moon shines in here, so bright, yeah
Was hat dich so kalt gemacht?
What made you so cold?
Immer noch derselbe, ob sie woll'n oder nicht
Still the same, whether they like it or not
Airon cinq-trois
Airon cinq-trois
Ex-Hauptstadt-Represent
Ex-capital city represent
Prod. by Fabe
Prod. by Fabe





Авторы: Airon Fuenfdrei, Fabian Jehnen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.