Текст песни и перевод на английский Aitana - 24 Rosas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
jode
que
me
digas
que
yo
te
hice
mal
It
bothers
me
that
you
say
I
hurt
you
Si
nunca
fui
la
mala
en
este
cuento
If
I
was
never
the
bad
guy
in
this
story
Me
jode
que
tú
vivas
en
tu
realidad
It
bothers
me
that
you
live
in
your
reality
Pero
en
tu
realidad
sabes
por
dentro
But
in
your
reality,
you
know
deep
down
Que
todas
las
promesas
fueron
de
papel
That
all
the
promises
were
made
of
paper
Qué
fácil
que
volaron
con
el
viento
How
easily
they
flew
away
with
the
wind
Hoy
puede
que
te
duela
que
yo
esté
con
él
Today
it
may
hurt
you
that
I'm
with
him
Pero
es
que
tú
te
fuiste
hace
tiempo
But
you
left
a
long
time
ago
Ahora
que
no
estamos
juntos
Now
that
we're
not
together
Te
voy
a
decir
que
también
me
dolió
I'm
going
to
tell
you
that
it
hurt
me
too
Que
tú
soltaste
mi
mano
That
you
let
go
of
my
hand
Y
en
pleno
verano
Madrid
se
enfrió
And
in
the
middle
of
summer,
Madrid
turned
cold
Y
mientras
yo
te
esperaba
And
while
I
waited
for
you
En
mi
corazón
nevaba
It
snowed
in
my
heart
Y
este
amor
se
congeló
And
this
love
froze
over
Ahora
tú
me
llamas
Now
you
call
me
Dices
que
me
amas
You
say
you
love
me
Que
volvamos
juntos
That
we
should
get
back
together
Como
si
eso
fuera
a
pasar
As
if
that
were
going
to
happen
Y
no
va
a
pasar
And
it's
not
going
to
happen
No
es
justo
It's
not
fair
Rosas
en
la
cama
Roses
on
the
bed
Cuando
estaba
a
punto
de
soltar
When
I
was
about
to
let
go
Y
ahora
vuelvo
a
llorar
queriendo
olvidarte
And
now
I
cry
again
trying
to
forget
you
Vuelve
a
mi
vida,
por
favor,
que
esto
no
vuelve
a
pasar
Come
back
to
my
life,
please,
this
won't
happen
again
Tú
me
dijiste
una
y
mil
veces:
"volvamos
a
empezar"
You
told
me
a
thousand
times:
"let's
start
over"
Y
yo
tonta
te
creí,
porque
te
quise
y
no
vi
And
I
foolishly
believed
you,
because
I
loved
you
and
I
didn't
see
Que
nuestro
amor
se
moría,
y
yo
muriendo
por
ti
That
our
love
was
dying,
and
I
was
dying
for
you
Y
no
me
digas
"lo
siento",
lo
siento
yo
And
don't
tell
me
"I'm
sorry",
I'm
sorry
En
esto
perdimos
los
dos
We
both
lost
in
this
Yo
sé
que
estás
sufriendo
I
know
you're
suffering
Porque
ahora
estás
viendo
que
así
estoy
mejor
Because
now
you're
seeing
that
I'm
better
off
this
way
Desde
que
yo
te
dije
adiós
Since
I
said
goodbye
to
you
Ahora
tú
me
llamas
Now
you
call
me
Dices
que
me
amas
You
say
you
love
me
Que
volvamos
juntos
That
we
should
get
back
together
Como
si
eso
fuera
a
pasar
As
if
that
were
going
to
happen
Y
no
va
a
pasar
And
it's
not
going
to
happen
No
es
justo
It's
not
fair
Rosas
en
la
cama
Roses
on
the
bed
Cuando
estaba
a
punto
de
soltar
When
I
was
about
to
let
go
Y
ahora
vuelvo
a
llorar
queriendo
olvidarte
And
now
I
cry
again
trying
to
forget
you
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Y
ahora
vuelvo
a
llorar
queriendo
olvidarte
And
now
I
cry
again
trying
to
forget
you
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Y
ahora
vuelvo
a
llorar
queriendo
olvidarte
And
now
I
cry
again
trying
to
forget
you
Queriendo
olvidar,
queriendo
olvidar
Trying
to
forget,
trying
to
forget
Queriendo
olvidar,
queriendo
olvidar
Trying
to
forget,
trying
to
forget
Queriendo
olvidar,
queriendo
olvidar
Trying
to
forget,
trying
to
forget
Queriendo
olvidar,
queriendo
olvidar
Trying
to
forget,
trying
to
forget
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mauricio Rengifo, Andres Torres, Aitana Ocana Morales
Альбом
alpha
дата релиза
21-09-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.