Aitana - 24 Rosas - перевод текста песни на английский

Текст песни и перевод на английский Aitana - 24 Rosas




24 Rosas
24 Roses
Me jode que me digas que yo te hice mal
It bothers me that you say I hurt you
Si nunca fui la mala en este cuento
If I was never the bad guy in this story
Me jode que vivas en tu realidad
It bothers me that you live in your reality
Pero en tu realidad sabes por dentro
But in your reality, you know deep down
Que todas las promesas fueron de papel
That all the promises were made of paper
Qué fácil que volaron con el viento
How easily they flew away with the wind
Hoy puede que te duela que yo esté con él
Today it may hurt you that I'm with him
Pero es que te fuiste hace tiempo
But you left a long time ago
Y yo
And I
Ahora que no estamos juntos
Now that we're not together
Te voy a decir que también me dolió
I'm going to tell you that it hurt me too
Que soltaste mi mano
That you let go of my hand
Y en pleno verano Madrid se enfrió
And in the middle of summer, Madrid turned cold
Y mientras yo te esperaba
And while I waited for you
En mi corazón nevaba
It snowed in my heart
Y este amor se congeló
And this love froze over
Ahora me llamas
Now you call me
Dices que me amas
You say you love me
Que volvamos juntos
That we should get back together
Como si eso fuera a pasar
As if that were going to happen
Y no va a pasar
And it's not going to happen
No es justo
It's not fair
Rosas en la cama
Roses on the bed
Cuando estaba a punto de soltar
When I was about to let go
Y ahora vuelvo a llorar queriendo olvidarte
And now I cry again trying to forget you
Vuelve a mi vida, por favor, que esto no vuelve a pasar
Come back to my life, please, this won't happen again
me dijiste una y mil veces: "volvamos a empezar"
You told me a thousand times: "let's start over"
Y yo tonta te creí, porque te quise y no vi
And I foolishly believed you, because I loved you and I didn't see
Que nuestro amor se moría, y yo muriendo por ti
That our love was dying, and I was dying for you
Pero acabó
But it's over
Y no me digas "lo siento", lo siento yo
And don't tell me "I'm sorry", I'm sorry
En esto perdimos los dos
We both lost in this
Yo que estás sufriendo
I know you're suffering
Porque ahora estás viendo que así estoy mejor
Because now you're seeing that I'm better off this way
Desde que yo te dije adiós
Since I said goodbye to you
Ahora me llamas
Now you call me
Dices que me amas
You say you love me
Que volvamos juntos
That we should get back together
Como si eso fuera a pasar
As if that were going to happen
Y no va a pasar
And it's not going to happen
No es justo
It's not fair
Rosas en la cama
Roses on the bed
Cuando estaba a punto de soltar
When I was about to let go
Y ahora vuelvo a llorar queriendo olvidarte
And now I cry again trying to forget you
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Y ahora vuelvo a llorar queriendo olvidarte
And now I cry again trying to forget you
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Y ahora vuelvo a llorar queriendo olvidarte
And now I cry again trying to forget you
Queriendo olvidar, queriendo olvidar
Trying to forget, trying to forget
Queriendo olvidar, queriendo olvidar
Trying to forget, trying to forget
Queriendo olvidar, queriendo olvidar
Trying to forget, trying to forget
Queriendo olvidar, queriendo olvidar
Trying to forget, trying to forget





Авторы: Mauricio Rengifo, Andres Torres, Aitana Ocana Morales


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.