Aitch feat. Mastermind - Money Habits (feat. Mastermind) - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий Aitch feat. Mastermind - Money Habits (feat. Mastermind)




Money Habits (feat. Mastermind)
Geldgewohnheiten (feat. Mastermind)
I got me on money habits
Ich habe mir Geldgewohnheiten zugelegt
Paid in full and that's no cappin'
Alles bezahlt und das ist kein Scherz
Different women different fashion
Verschiedene Frauen, verschiedene Moden
Never thought that this could happen
Hätte nie gedacht, dass das passieren könnte
She fell in love with a savage
Sie hat sich in einen Wilden verliebt
In these streets there ain't no lacking
In diesen Straßen mangelt es an nichts
She want that Chanel bag patterned
Sie will diese gemusterte Chanel-Tasche
But is she gown but the habad in
Aber ist sie bereit für das, was kommt?
Yeah
Ja
I got me some different habits
Ich habe mir ein paar andere Gewohnheiten zugelegt
Drinking smoking linking baddies
Trinken, Rauchen, mit hübschen Mädchen abhängen
Triplet mercs three different classes
Drei gleiche Mercedes, drei verschiedene Klassen
Never thought that this could happen
Hätte nie gedacht, dass das passieren könnte
Take a pic like which one's baddest
Mach ein Foto, frag, welche die Schärfste ist
Then give thanks I live so lavish
Dann bedanke ich mich, dass ich so verschwenderisch lebe
Sometimes it don't sink in
Manchmal sinkt es nicht ein
But I'm living my dream and
Aber ich lebe meinen Traum und
The real ones back it
Die Echten unterstützen mich
Yeah I might hit some zoots but
Ja, ich rauche vielleicht ein paar Joints, aber
Money's a drug I'm addicted too
Geld ist eine Droge, nach der ich auch süchtig bin
Ex girl text she miss me but
Ex-Freundin schreibt, sie vermisst mich, aber
She don't gimme the feeling the fifties do
Sie gibt mir nicht das Gefühl, das die Fünfziger tun
18 when I seen hundred tracks
Mit 18, als ich hundert Riesen sah
Not businessman was business yute
Kein Geschäftsmann, war ein Geschäftsjunge
Now when I have some kids of my own
Wenn ich jetzt eigene Kinder habe
They can start their lives on a different route
Können sie ihr Leben auf einem anderen Weg beginnen
Cos
Denn
I got me on money habits
Ich habe mir Geldgewohnheiten zugelegt
Paid in full and that's no cappin'
Alles bezahlt und das ist kein Scherz
Different women different fashion
Verschiedene Frauen, verschiedene Moden
Never thought that this could happen
Hätte nie gedacht, dass das passieren könnte
She fell in love with a savage
Sie hat sich in einen Wilden verliebt
In these streets there ain't no lacking
In diesen Straßen mangelt es an nichts
She want that Chanel bag patterned
Sie will diese gemusterte Chanel-Tasche
But is she gown but the habad in
Aber ist sie bereit für das, was kommt?
I got me on money habits
Ich habe mir Geldgewohnheiten zugelegt
Paid in full and that's no cappin'
Alles bezahlt und das ist kein Scherz
Different women different fashion
Verschiedene Frauen, verschiedene Moden
Never thought that this could happen
Hätte nie gedacht, dass das passieren könnte
She fell in love with a savage
Sie hat sich in einen Wilden verliebt
In these streets there ain't no lacking
In diesen Straßen mangelt es an nichts
She want that Chanel bag patterned
Sie will diese gemusterte Chanel-Tasche
But is she gown but the habad in
Aber ist sie bereit für das, was kommt?
Racks on racks I'm racked up
Haufenweise Geld, ich bin reich
See these niggas trapping backwards
Sehe diese Typen, die rückwärts dealen
Give them Oscars cos they're actors
Gib ihnen Oscars, denn sie sind Schauspieler
I spent lacaag on this fashion
Ich habe Geld für diese Mode ausgegeben
Foot down in the foreign watch
Fuß runter im ausländischen Wagen, sieh zu
Me overtake this traffic
Wie ich diesen Verkehr überhole
With a suttin' in the passy moaning
Mit einer Süßen auf dem Beifahrersitz, die stöhnt
Bout her nails and lashes
Über ihre Nägel und Wimpern
More money more problems
Mehr Geld, mehr Probleme
Can't act like I ain't got them
Kann nicht so tun, als hätte ich sie nicht
Back then I had to Rusholme
Damals musste ich nach Rusholme
If you grew up in Moston
Wenn du in Moston aufgewachsen bist
Yeah
Ja
110s and a Gucci hat
110er und ein Gucci-Hut
Outside the shop whole group of cats
Draußen vor dem Laden, eine ganze Gruppe von Leuten
Used to think nobody could move to man
Dachte immer, niemand könnte mich übertrumpfen
Pull up stinking of cheddar
Kam stinkend nach Cheddar an
Used to put 5 to a benner
Haben früher fünf in einen Joint gesteckt
Right now I'm richer than
Jetzt bin ich reicher denn
Ever but I can't lie I've felt better
Je, aber ich kann nicht lügen, ich habe mich schon besser gefühlt
So money don't make
Also Geld macht
Man happy I guess
Mich nicht glücklich, schätze ich
Cos when man ask if
Denn wenn man fragt, ob
I'm happy I guess
Ich glücklich bin, schätze ich
I don't think cash will tackle stress
Ich glaube nicht, dass Geld Stress bewältigen kann
But I got a habit so cash affi get
Aber ich habe eine Gewohnheit, also muss ich Geld beschaffen
Cos
Denn
I got me on money habits
Ich habe mir Geldgewohnheiten zugelegt
Paid in full and that's no cappin'
Alles bezahlt und das ist kein Scherz
Different women different fashion
Verschiedene Frauen, verschiedene Moden
Never thought that this could happen
Hätte nie gedacht, dass das passieren könnte
She fell in love with a savage
Sie hat sich in einen Wilden verliebt
In these streets there ain't no lacking
In diesen Straßen mangelt es an nichts
She want that Chanel bag patterned
Sie will diese gemusterte Chanel-Tasche
But is she gown but the habad in
Aber ist sie bereit für das, was kommt?
I got me on money habits
Ich habe mir Geldgewohnheiten zugelegt
Paid in full and that's no cappin'
Alles bezahlt und das ist kein Scherz
Different women different fashion
Verschiedene Frauen, verschiedene Moden
Never thought that this could happen
Hätte nie gedacht, dass das passieren könnte
She fell in love with a savage
Sie hat sich in einen Wilden verliebt
In these streets there ain't no lacking
In diesen Straßen mangelt es an nichts
She want that Chanel bag patterned
Sie will diese gemusterte Chanel-Tasche
But is she gown but the habad in
Aber ist sie bereit für das, was kommt?





Авторы: Harrison James Armstrong, Jacob Daniel Jones, Taras Slusarenko, Idris Addy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.