Akala - Comedy, Tragedy, History - 2016 Mix - перевод текста песни на немецкий

Comedy, Tragedy, History - 2016 Mix - Akalaперевод на немецкий




Comedy, Tragedy, History - 2016 Mix
Komödie, Tragödie, Geschichte - 2016 Mix
Day boy Akala's a diamond fella
Dieser Junge Akala ist ein brillanter Kerl
All you little boys are a comedy of errors
All ihr kleinen Jungs seid eine Komödie der Irrungen
You bellow but you fellows get played like
Ihr brüllt, aber ihr Kerle werdet gespielt wie
The cello, I'm doing my ting
Das Cello, ich mache mein Ding
You're jealous like Othello.
Ihr seid eifersüchtig wie Othello.
Who you? what you gonna do?
Wer bist du? Was wirst du tun?
All you little boys get Tamed like the Shrew
All ihr kleinen Jungs werdet gezähmt wie die Widerspenstige
You're mid-summer dreamin'
Ihr träumt einen Mittsommernachtstraum
Your tunes aren't appealing
Eure Melodien sind nicht ansprechend
I'm Capulet, you're Montague, I ain't feeling
Ich bin Capulet, du bist Montague, ich fühle es nicht
I am the Julius Caesar hear me
Ich bin der Julius Caesar, höre mich
The Merchant Of Venice couldn't sell your CD
Der Kaufmann von Venedig könnte deine CD nicht verkaufen
As for me, All's Well That Ends Well
Was mich betrifft, Ende gut, alles gut
Your boy's like Macbeth, you're going to Hell
Dein Junge ist wie Macbeth, du gehst zur Hölle
Measure for Measure, I am the best here
Maß für Maß, ich bin der Beste hier
You're Merry Wives of Windsor not King Lear
Ihr seid Die lustigen Weiber von Windsor, nicht König Lear
I don't know about Timon
Ich weiß nichts über Timon
I know he was in Athens
Ich weiß, er war in Athen
When I come back like Hamlet you pay for your action
Wenn ich wie Hamlet zurückkomme, bezahlst du für deine Taten
Dat boy Akala, I do it As You Like
Dieser Junge Akala, ich mache es, wie es dir gefällt
You're Much Ado About Nothing
Du bist Viel Lärm um Nichts
All you do is bite it
Alles, was du tust, ist beißen
I'm too tight, I don't need 12 knights
Ich bin zu stark, ich brauche keine 12 Ritter
All you little Tempests get murked on the mic
All ihr kleinen Stürme werdet am Mikrofon erledigt
Of course I'm the one with the force
Natürlich bin ich derjenige mit der Macht
You're history like Henry IV
Du bist Geschichte wie Heinrich IV
I'm fire, things look dire
Ich bin Feuer, die Dinge sehen düster aus
Better run like Pericles Prince Of Tyre
Renn besser wie Perikles, Prinz von Tyrus
Off the scale, cold as a Winter's Tale
Außerhalb der Skala, kalt wie ein Wintermärchen
Titus Andronicus was bound to fail
Titus Andronicus war zum Scheitern verurteilt
So will you if Akala get at ya
Das wirst du auch, wenn Akala dich erwischt
That's suicide like Anthony & Cleopatra
Das ist Selbstmord wie bei Antonius und Kleopatra
Cymbeline was a modern day Bridget Jones
Cymbeline war eine moderne Bridget Jones
Love's labours lost, a woman on her own
Verlorene Liebesmüh, eine Frau allein
She needed Two Gentlemen Of Verona
Sie brauchte Zwei Herren aus Verona
This is Illa State and I am the owner
Das ist Illa State und ich bin der Besitzer
Wise is the man that knows he's a fool
Weise ist der Mann, der weiß, dass er ein Narr ist
Tempt not a desperate man with a jewel
Versuche nicht einen verzweifelten Mann mit einem Juwel
Why take from Peter to go pay Paul
Warum von Peter nehmen, um Paul zu bezahlen
Some rise by sin and by virtue fall
Manche steigen durch Sünde auf und fallen durch Tugend
What have you made if you gain the whole world
Was hast du gemacht, wenn du die ganze Welt gewinnst
But sell your own soul for the price of a pearl
Aber deine eigene Seele für den Preis einer Perle verkaufst
The world is my oyster and I am starving
Die Welt ist meine Auster und ich verhungere
I want much more than a penny or a farthing
Ich will viel mehr als einen Penny oder einen Heller
I told no joke, I hope you're not laughing
Ich habe keinen Witz erzählt, ich hoffe, du lachst nicht
Poet or pauper which do you class him
Dichter oder Bettler, als was siehst du ihn an





Авторы: Kingslee Daley


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.