Текст песни и перевод на английский Ake - Intro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'avais
prévenu
que
ça
serait
fort
I
warned
you
it
would
be
loud
J'sais
tu
doutais
d'moi
I
know
you
doubted
me
Ça
fait
que
commencer
This
is
just
the
beginning
J'vais
pas
me
censurer
I'm
not
going
to
censor
myself
J'peux
les
faire
I
can
make
them
Les
éteindre
et
ça
sans
effort
Turn
them
off
effortlessly
Ils
parlent
d'la
new
wave
un
peu
partout
They
talk
about
the
new
wave
everywhere
J'les
vois
nager
dans
la
pataugeoire
I
see
them
swimming
in
the
kiddie
pool
J'viens
juste
pour
leurs
prouver
moi
I
just
came
to
prove
to
them
J'dois
arrondir
mes
fins
d'mois
I
have
to
make
ends
meet
Fuck
fame
jvise
la
money
Fuck
fame,
I'm
after
the
money
Ouh
yeah
yeah
Oh
yeah
yeah
C'est
pour
mes
frères
qui
donnent
la
force
This
is
for
my
brothers
who
give
me
strength
C'est
vous
le
gang
c'est
vous
les
boss
You're
the
gang,
you're
the
bosses
J'ai
mis
de
côté
tous
les
faux
I've
put
aside
all
the
fakes
Soit
patient
j'en
parle
très
bientôt
Be
patient,
I'll
talk
about
it
soon
C'est
vrai
j'ai
souffert
mais
j'suis
revenu
plus
fort
It's
true
I
suffered,
but
I
came
back
stronger
Pull
up
au
studio
tu
m'verras
pas
dehors
Pull
up
to
the
studio,
you
won't
see
me
outside
Cette
année
moi
j'ai
bossé
à
mort
This
year
I
worked
my
ass
off
J'ai
du
vesqui
des
moments
difficiles
I've
experienced
some
hard
times
Trop
défoncé
j'ai
vesqui
la
popo
Too
stoned,
I
avoided
the
cops
Appuyé
des
petasses
plutôt
dociles
Leaned
on
some
rather
submissive
hoes
Faut
un
glock
bébé
ouais
j'ai
des
opps
(Hum
hum)
Need
a
Glock,
baby,
yeah
I
have
opps
(Hmm
hmm)
De
quoi
fumer
toujours
dans
la
sacoche
(Hum
hum)
Always
carrying
some
smoke
in
my
bag
(Hmm
hmm)
Putain
j'dois
le
faire
j'veux
des
millions
(Hum
hum)
Damn,
I
have
to
do
it,
I
want
millions
(Hmm
hmm)
Tu
m'appelle
en
feat?
hun
hun,
punition
You
calling
me
for
a
feat?
Hun
hun,
punishment
C'est
pour
mes
frères
qui
donnent
la
force
This
is
for
my
brothers
who
give
me
strength
C'est
vous
le
gang
c'est
vous
les
boss
You're
the
gang,
you're
the
bosses
J'ai
mis
de
côté
tous
les
faux
I've
put
aside
all
the
fakes
Soit
patient
j'en
parle
très
bientôt
Be
patient,
I'll
talk
about
it
soon
C'est
vrai
j'ai
souffert
mais
j'suis
revenu
plus
fort
It's
true
I
suffered,
but
I
came
back
stronger
Pull
up
au
studio
tu
m'verras
pas
dehors
Pull
up
to
the
studio,
you
won't
see
me
outside
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Feyzi Ak, Tim Friesecke
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.