Alan Murin - Sám Sebou - перевод текста песни на английский

Текст песни и перевод на английский Alan Murin - Sám Sebou




Sám Sebou
All By Myself
Trochu iný chcem byť tak živý
I want to be a little different, so alive
Nechchcem ľutovať lebo som sa toho bál
I don't want to regret because I was afraid
Sorry že nemám kerku na tvarí
Sorry I don't have a tattoo on my face
Nejdem si tabak a piko
I don't do tobacco and meth
Keď som mal 12 začal som fajčiť
I started smoking when I was 12
Nesmej sa ty si bol pri tom
Don't laugh, you were there
Bolo to cool a bralo to moolah
It was cool and it made me money
Ani mi to nechutilo
I didn't even like it
O chvíľu na to ma to prestalo baviť no tak som to proste quitol
After a while I stopped enjoying it, so I just quit
Nemám (nemám) náladu
I don't (I don't) want
Robiť to za to že iní áno
To do it because others do
Nemám zábavu
I don't have fun
Z toho že ide mi buchnúť ráno
From thinking I'm going to puke in the morning
Hlava aj tak
My head hurts anyway
Pijeme lebo je sranda
We drink because it's fun
Mama prepač
Mom, I'm sorry
Sľubujem nepijem najviac
I promise I don't drink the most
Snažíme sa žiť tak aby sme prežili mráz
We try to live so that we survive the cold
Nechcem brať veci čo mi spravia umelú pláž
I don't want to take things that will give me a fake high
Zabudnúť že mrznem by bola len sabotáž
Forgetting that I'm freezing would only be self-sabotage
Ideme ďalej kým život neni v perinách
We keep going until life is not in feather beds
Neskoré hodiný oči mi suchnú po stý krát
Late hours, my eyes are dry for the hundredth time
Dakedy hlava tvorí zo strachu ostrý drát
Sometimes my head creates a sharp wire from fear
Čo ak to nebude tak ako v mojich modlitbách
What if it doesn't turn out the way I pray
Nevadí ideme naplno keby aj zlomí nás
It doesn't matter, we go full throttle, even if it breaks us
Od malička sníval o tom
Ever since I was little I've dreamed of it
Že príde veľký deň po ktorom
That great day would come after which
Nebude ľutovať že po schodoch
I wouldn't regret that I climbed the stairs
Išiel radšej jak eskalátorom
Rather than taking the escalator
Niekedy padol na betón
Sometimes I fell on concrete
Niekedy zarobil žetón
Sometimes I earned a token
Ale nikdy sa nezmenilo to že to milujem a možno preto
But it never changed the fact that I love it, and maybe that's why
Nemám (nemám) náladu
I don't (I don't) want
Robiť to za to že iní áno
To do it because others do
Nemám zábavu
I don't have fun
Z toho že ide mi buchnúť ráno
From thinking I'm going to puke in the morning
Hlava aj tak
My head hurts anyway
Pijeme lebo je sranda
We drink because it's fun
Mama prepač
Mom, I'm sorry
Sľubujem nepijem najviac
I promise I don't drink the most
Snažíme sa žiť tak aby sme prežili mráz
We try to live so that we survive the cold
Nechcem brať veci čo mi spravia umelú pláž
I don't want to take things that will give me a fake high
Zabudnúť že mrznem by bola len sabotáž
Forgetting that I'm freezing would only be self-sabotage
Ideme ďalej kým život neni v perinách
We keep going until life is not in feather beds
Kvôli tebe viem čo je viera
Because of you I know what faith is
Kvôli sebe viem čo je miera
Because of me I know what moderation is
Verím že ta duša neumiera
I believe that the soul does not die
Mierim hore tam ku hviezdam
I'm aiming up there to the stars
Snažíme sa žiť tak aby sme prežili mráz
We try to live so that we survive the cold
Nechcem brať veci čo mi spravia umelú pláž
I don't want to take things that will give me a fake high
Zabudnúť že mrznem by bola len sabotáž
Forgetting that I'm freezing would only be self-sabotage
Ideme ďalej kým život neni v perinách
We keep going until life is not in feather beds
Snažíme sa žiť tak aby sme prežili mráz
We try to live so that we survive the cold
Nechcem brať veci čo mi spravia umelú pláž
I don't want to take things that will give me a fake high
Zabudnúť že mrznem by bola len sabotáž
Forgetting that I'm freezing would only be self-sabotage
Ideme ďalej kým život neni v perinách
We keep going until life is not in feather beds





Авторы: Alan Murin, Charlie Leslie


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.